哈姆雷特-第二幕
此事完后, 他才放松我;
他走时还掉过头来; 出门时也不看路,
因为他的双眼一直不停的在瞅着我呢.
波: 跟我来, 我们找国王去, 此乃痴情病狂也!
它来之凶猛时能令患者寻短见,
就如其他令人类痛楚之心病一样.
对不起...你最近有无与他争执了?
欧: 没有, 父亲, 但依照您的旨示,
我回绝了他的情书, 也避他不见.
波: 他这样就疯了!
对不起, 我没把他给看准, 我还以为他对你只是玩玩,
只想把你给糟蹋了而以. 我这多疑之心真该惭愧,
天哪, 咱们老一辈的会疑心, 就像年青人会天真无忌一样.
走吧, 我们找国王去, 他应该知道这些,
隐藏此事可能造出之悲剧,
将比揭发此事可能造出之悲剧来得更甚,
来!
"二人出"
第二景 宫中
"号声响起, 国王.皇后.罗生克兰.盖登思邓等与众侍从入."
王: 欢迎, 爱臣罗生克兰与盖登思邓,
朕急召二位来此, 除朕想念你们之外, 还有一重差须要嘱托.
你们可闻近来哈姆雷特有变......
吾称之为变, 乃因其仪态已与昔日回然不同.
除了其父之死外, 寡人实不悟其扰.
朕念你们与他自幼为友, 年纪相同并深悉其性,
望二位能留宫一时, 与他为伴, 使他重获欢欣,
并当时机容允时, 察明其困扰之由, 有无寡人不晓之处,
而可对症疗之也.
后: 好先生们, 他经常提及你们, 而我料世上无别人能与他更熟,
二位若能依我们之意而留此一时, 为王的将感激不尽.
罗: 陛下与皇后乃一国之主, 有何旨示, 可尽管吩附, 不需托求.
盖: 而臣等必听从旨意, 将全力以赴.
王: 多谢, 罗生克兰与善良的盖登思邓.
后: 多谢, 盖登思邓与善良的罗生克兰.
我恳求你们立刻就去见我那已改变许多的儿子.
"对侍从们"
去, 你们中之一位, 快带这二位先生去哈姆雷特那儿.
盖: 祈求老天能使我们令他愉快, 并对他有助.
后: 对啊, 阿们.