理想国-第三卷
阿:毫无疑问便会这样.
苏:同样的道理不是也可以应用于模仿问题吗?一个人模仿很多东西能够如模仿一种东西那样做得很好吗?
阿:绝对是不会的.
苏:那么,他更加不能够一方面干着一种有价值的行业,同时又是一个模仿者,模仿很多东西了,既然同一模仿者无论如何也不能同时搞好两种模仿,哪怕是一般被以为很相近的两种模仿,譬如搞悲剧与喜剧.你不是刚刚说它们是两类模仿吗?
阿:我是这么说过的.你说得十分对,同一人不可能两者都行.
苏:同一人也不可能会既是好的朗诵者,又是好的演员.
阿:是.
苏:喜剧演员与悲剧演员不一样.而这些人全都是模仿者,不是吗?
阿:对.
苏:阿得曼托斯啊,人性好似铸成的许多很小的钱币,它们不可能成功地模仿很多东西,也不可能做很多事情本身.所谓各种模仿只不过是事物本身的摹本而已.
阿:很是.
苏:我们假使要坚持我们最初的原则,一切护卫者放弃一切其余业务,专心致志于建立城邦的自由大业,集中精力,不干别的任何事情,那么他们不应该参与或模仿别的任何事情.假设他们要模仿的话,应当从小起模仿与他们专业有正当关系的人物......模仿那些勇敢.节制.虔诚.自由的一类人物.凡和自由人的标准不符合的事情,便不应该去参与或巧于模仿.至于其它丑恶的事情,当然更不应当模仿,否则模仿丑恶,弄假成真,变为真的丑恶了.你有没有注意到从小到老一生连续模仿,最后成为了习惯,习惯成为第二天性,在一举一动,言谈思想方法上全都受到影响吗?
阿:的确是的.
苏:任何我们所关心培育的人,所期望成为好人的人,我们不应该允诺他们去模仿女人......一个男子反去模仿女人,不管老少......不敬鬼神,与丈夫争吵,得意忘形,一旦遭遇不幸,就悲伤憔悴,终日哭泣;更不必提模仿那在病中.在恋爱中或者在分娩中的女人了.
阿:很不应该.
苏:他们也不应当模仿奴隶(无论女的和男的),去做奴隶所做的事情.
阿:也不应当.
苏:看来也不应该模仿坏人,模仿鄙夫,做和我们刚刚所讲的那些好事儿相反的事情......相互吵架,互相挖苦,不论喝醉或清醒的时候,讲不堪入耳的坏话.这类人的言行,不足为训,对不起人家,也对不起自己.我觉得在行动说话方面他们不应该养成简直如疯子那样的恶习气.他们当然应该懂得疯子,懂得坏的男女,可决不要作邪装疯去模仿疯子.
阿:很对.
苏:那么他们会去模仿铁工.其他工人.战船上的划桨人.划桨人的指挥以及其他相似的人们吗?
阿:那怎样可能?他们连去注意这些事情都是不准许的.
苏:那么牛叫.马嘶.大河咆哮.海潮呼啸以及雷声隆隆等一类事儿,他们能去模仿吗?