羊脂球-01
吃了这个妓女的东西就不能不和她说话.于是大家聊了起来,起初还有所克制,后来见她举止得体,也就更加随便了.布雷维尔太太和卡雷—拉马东太太都深谙世故,显得既亲切又高尚.伯爵夫人尤其迷人,具有最尊贵的太太们那种和蔼可亲的优越感,无论与什么人接触都不可能玷污她们.而健壮的卢瓦佐太太则有一种宪兵精神,始终盛气凌人,说得少吃得多.
大家自然而然地谈起了战争.他们讲述着普鲁士人的暴行和法兰西人的壮举,这些逃跑的人都向别人的勇气表示敬意.每个人都谈起了自己的经历,羊脂球在讲她如何离开鲁昂时确实动了感情,妓女们真正激动的时候往往都这样滔滔不绝.她说:"我起初以为可以留下来.我家准备了许多食品,所以我宁愿让一些士兵吃喝也不想到处流浪.可是我见到了这些普鲁士人,就无法控制自己了!他们使我火冒三丈,我感到耻辱,为此哭了一整天.哎,我要是个男人就好了!我从窗户里看着他们,这些戴尖顶钢盔的肥猪,若不是女仆抓住我的手,我就要把家具砸到他们背上去.后来有人要住到我家来,我扑上去掐住了第一个人的脖子.掐死他们并不比掐死别的人更难!如果不是有人拉住我的头发,我就把那个家伙结果了.事后我只得躲了起来,一有机会就跑掉,所以就上了这辆车."
众人对她大加赞扬.旅伴们都不如她有这么大的胆量,所以对她的评价也高得多了.科尔尼德在听她讲的时候,保持着使徒式的赞许和亲切的微笑,就像一位神甫在听一个信徒赞美上帝,因为留着长胡子的民主主义者们垄断了爱国主义,正如教士们垄断着宗教一样.接着他以教训人的口吻发了言,用上了从每天贴在墙上的公告中学来的浮夸腔调,最后他一展口才,威严地斥责了那个"恶棍巴丹盖(巴丹盖是拿破仑三世的绰号.)".
可是羊脂球马上发火了,因为她是波拿巴主义者(指拥护拿破仑王朝的人.).她的面孔涨得比樱桃还红,气得结结巴巴地说:"我倒要看看您,你们这些人,处在他的位置上会怎么样.真卑鄙,就是这样!是你们背叛了他,背叛了这个人!要是让你们这样的放荡鬼来治理的话,我们就只能离开法国了!"科尔尼德无动于衷,保持着一种轻蔑而高傲的微笑,但是大家感到他就要破口大骂了,于是伯爵居间调停,权威地宣称一切真诚的意见都应该受到尊重,好不容易才使怒气冲天的姑娘平静下来.这时,伯爵夫人和纺织厂厂主的妻子却不由自主地站到了这个妓女一边,感到她大义凛然,她的看法和她们十分相像,因为她们内心里怀着一切有教养的人对共和国具有的莫名其妙的仇恨,以及所有的女人对威武而专制的政府都抱有的本能的柔情.
篮子空了.十个人毫不费力就把东西吃光了,同时还在惋惜篮子没有更大一些.谈话又持续了一阵,不过东西吃完之后谈得就不那么热烈了.
夜幕降临,天色越来越黑.人在消化的时候对寒冷最为敏感,所以羊脂球虽然肥胖也哆嗦起来.这时,布雷维尔太太把自己的小炉子借给她,里面的炭从早晨到现在已换了几次.她马上就接了过来,因为她觉得两只脚都冻僵了.卡雷—拉马东太太和卢瓦佐太太也把她们的炉子借给了两个修女.