基督山伯爵(四)-第106章-财产分享

儿童资源网

基督山伯爵(四)-第106章-财产分享


    "但是,"男爵夫人说,"我没想到你会拿钱出去入利息."
    "请原谅我,夫人,"德布雷冷冷地说,"我这样做是经过你的允许的,所以,除了你提供的十万法郎以外,你还可以分到四万利息,加起来,你的那部份一共是一百三十四法郎.嗯,夫人,为了安全,我前天已经把你的钱从银行提出来了.你瞧,两天的时间虽然不算长,如果我迟迟不算账,等人找上门来,我就会被人怀疑了.你的钱在那儿,一半现金,一半是支票.我说'那儿,是因为在我的家里不够安全,律师也不够可靠,房地产预订契约,尤其是,你没有权利保存属于你丈夫的一切东西,所以我把这笔属于你的全部财产放在那只衣柜里面的一只钱箱里,为了可靠起见,我亲自把它锁进去.现在,夫人,"德布雷打开衣柜,拿出钱箱并打开,继续说,"现在,夫人,这是八百张一千法郎的钞票,你看,象是一本装订好的画册:除此,还有一笔二万五千法郎的股息,余数,我想大概还有十一万法郎,这是一张开给我的银行家的支票,他会照数支付给你的,你大可放心."
    腾格拉尔夫人机械地接受了支票股息和那一堆钞票.这笔庞大的财产在桌子上所占的位置并不多.腾格拉尔夫人欲哭无泪.情绪激动,她把钞票放到钱袋里,把股息和支票夹入笔记本里,此后,她脸色苍白,一声不响地站着,等候一句安慰话.但她等了一个空.
    "现在,夫人,"德布雷说,"你已有了一笔很可观的财产,一笔能使你每年获益八万法郎的收入,这笔收入,对于一个一年内不能在这儿立脚的女人来说,够大的了.你以后可以随心所欲,而且,如果你发觉收入不够用的话,夫人,看过去的面上,你可以用我的,我很乐意把我的全部所有都给你,当然是借给你."
    "谢谢你,阁下,谢谢你,"男爵夫人回答道,"你知道,你刚才付给我的那么多钱,对于一个准备退隐的可怜的女人来说,已经太多了."
    德布雷一时感到有点儿惊愕,但他很快恢复了常态,他鞠了一躬,神色之间象是在说.
    "那随你便,夫人."
    在这以前,腾格拉尔夫人或许还抱有某种希望,但当她看到德布雷那漫不经心的表情,那种姑妄听之的目光,以及那种意味深长的沉默时,她昂起头,既不发怒也不发抖,但也毫不犹豫地走出房门,甚至不屑于他道别.
    "唔!"德布雷在她离开之后说,"这些计划很妙呀!她可以呆在家里读读小说,她虽然不再能在证券交易所投机,但可以在纸牌上进行投机."
    然后,他拿起帐簿,小心地把他刚才付掉的款项一笔笔抹去."我还有一百零六万,"他说,"维尔福小姐死了多可惜呀!她各方面都配得上我的口味,我本来可以娶她的."他平心静气地等腾格拉尔夫人离开了二十分钟以后他才离开那座房子.在这期间,他全神贯注地计算着数字,把他的表放在一边.
    勒萨日剧中的那个魔鬼角色阿斯摩狄思......如果勒萨日没把他写进自己的作品里,其他想象力丰富的作家也会创造出来的......如果在德布雷算帐的时候,揭开圣.日尔曼路那座小房子的房顶,就会看到奇特的一幕.在德布雷和腾格拉尔夫人平分二百五十万的那个房间的隔壁房间,住着两个熟人,他们在我们以前所讲的事情里占据着极其重要的地位,而且我们以后还要很关切地讲述这两个人.那个房间里住着美塞苔丝和阿尔贝.最近几天以来,美塞苔丝改变了许多,......这并不是因为她现在穿着平淡朴素的服装,以致我们认不出她了,即便有她有钱的时候,她的穿着也从不华丽,也并不是因为她穷困潦倒以致无法掩饰穷苦的外貌.不,美塞苔丝的改变是她的眼睛不再发光了,她也不再微笑了,她那以前富于机智的流利的谈吐现在没有了,她常欲言又止.使她精神崩溃,不是贫穷,她并不缺乏勇气忍受贫穷的,美塞苔丝从她以前优越的地位降低到她现在的这种境遇,象是一个人从一个灯壁辉煌的宫殿跃进一片无边的黑暗,......美塞苔丝象是一位皇后从她的宫殿跌入到一间茅舍里,她只能够有最低限度的生活必需品,她不能习惯那种放在桌子上的泥碗,也不能习惯用下等草褥来代替床铺.她这个美丽的迦太兰人和高贵的伯爵夫人失去了高傲的目光和动人的微笑,她在周围所见到的,只有穷苦.房东在墙上糊了灰色的纸张,地板上不易显示出来,没有地毯,房中的家具十分引人注目,让人没法把目光从硬充阔气的寒酸相上引开,习惯了精美高雅的东西的眼睛看了这些永远不会感到舒服.