基督山伯爵(四)-第99章-法律
腾格拉尔夫人一看见那座房子凄凉的外表,便情不自禁地打了一个寒颤.她从那辆出租马车上走下来,浑身颤抖地走近大门,拉了一下门铃.门铃不断发出一种迟钝重浊的声音,象它也已经感受到抑郁的气氛似的.她接连拉了三次门铃,门房才出来开门,但他只把门开了一条缝,刚刚只够说话声从中通过.他看见一位太太.这是一位高雅时髦的太太.可是那扇门却依旧只裂开条缝.
"你不准备开门吗?"男爵夫人说.
"夫人,首先要问您是谁?"
"你问我是谁?你应该知道的很清楚."
"我们现在谁也不认识,夫人."
"我想您一定疯了."男爵夫人说.
"您从哪儿来的?"
"噢!太过份了!"
"夫人,我是遵命办事.请通报名字?"
"腾格拉尔男爵夫人,你至少见过我二十次啦."
"可能吧,夫人.请问,有什么事?"
"噢,真奇怪!他的手下人也太放肆了,我要告诉维尔福先生."
"夫人,这不是放肆,也不是无礼,除非有阿夫里尼先生的命令,或者有事跟检察官商量,否则都不准进门."
"好吧!我是有事要跟检察官商量."
"是紧要的事情吗?"
"你自己想想吧,不然我现在早就回到我的马车里去啦.够了,拿我的名片去通报你的主人吧."
"你等我回来吗?"
"是的,快去吧."
那门房关上门,让腾格拉尔夫人站在街上.她并没等多久;一会儿,门马上开了一条较大的缝让她进去,她进去以后门又关上.门房一面从口袋里摸出一只哨子,一面用眼睛看她,他们一进前院,他便吹响哨子.仆人们应声在门廊下出现.
"请夫人原谅这位正直的人,"他一面说,一面给男爵夫人带路,"他接受过无比严格的命令,维尔福先生也让我转告夫人,他这种做法确实是出于不得已."
前院里有一个供货商人,他也是经过同样的手续进来的,有人正在检查他带的货物,男爵夫人走上台阶,她自己强烈地感受到周围这种惨淡气氛;她跟那仆人到达了法官的书房里.腾格拉尔夫人一心只想着这次访问的目的,可是这些人们对她的态度是这样的不恭敬,她开始抱怨起来;然而当维尔福抬起他那被悲哀压低了的头,带着那样一个惨淡的微笑望着她时,她那到嘴边的怒气又压了下去."我的仆人这种惊惶失措的样子还要请您原谅,"他说,"他们因为受到猜疑,因此就特别多疑了."
腾格拉尔夫人常常在社交场中听人说到法官家里的恐怖气氛,但在她没有亲眼目睹以前,她无论如何也不能相信那种恐怖气氛达到了这种地步."这么说,您也不快乐吗?"她问.