基督山伯爵(二)-第34章-显身

儿童资源网

基督山伯爵(二)-第34章-显身


    "我想我们是知道的,"阿尔贝说道,"由于这个原因,我们才被关到这种小房间里来的.象住在巴黎小弄堂里的两个穷学生一样."
    "呃,哦,基督山伯爵听说你们这样为难,让我来说一声,请你们坐他的马车,还可以在罗斯波丽宫他所定的窗口里给你们留两个位置."
    阿尔贝和弗兰兹互相对视了一眼."可你想,"阿尔贝问道,"我们可以从素不相识的人那儿接受这样的邀请吗?"
    "这位基督山伯爵是怎样的人?"弗兰兹问店主.
    "一个非常伟大的贵族,毕竟是马耳他人还是西西里人我无法肯定.但有一点我知道,他可以说是贵甲王侯,富比金矿."
    "依我看,"弗兰兹低声对阿尔贝说道,"要是这个人真够得上向我们店家那一番崇高的赞美之词,他就会用另外一种方式来邀请我们,不能这样不懂礼貌地能知我们一声就完了.他本该写一封信,或是......"
    正在这时,有人敲门.弗兰兹说道:"请进!"因此门口出现了一个仆人,他穿着一身异常高雅的制服,他把两张名片递到了旅馆老板又的手里,旅馆老板转递给两个青年人.他说道,"基督山伯爵阁下看望阿尔贝.马尔塞夫子爵阁下和弗兰兹.伊皮奈阁下,基督山伯爵阁下,"那仆人继续说道,"请二位先生允许他明天早晨以邻居的身份来拜访,他想知道二位愿意在什么时间接见他."
    "真巧,弗兰兹,"阿尔贝低声问道,"现在可无懈可击了吧."
    "请回复伯爵,"弗兰兹答道,"我们应当先去拜访他."那仆人鞠了一躬,退出去了.
    "那就是我所谓'漂亮的迷攻方式,,"阿尔贝问,"你说得很对,派里尼老板.基督山伯爵一定是一个很有教养的人."
    "那么你们接受他的邀请了?"店东问.
    "我们当然接受啦,"阿尔贝答道,"但是我必须声明一句,放弃牛车和农民打扮这个计划,这里很遣憾,因为那肯定会轰动全城的!要不是有罗斯波丽宫的窗口来补偿我们的损失,也许我还要坚持我们原来那个美妙的计划呢.你怎么想,弗兰兹?"
    "我同意你的观点,我也是为了罗斯波丽宫的窗口才这样注意的."
    提到罗斯波丽宫的两个位置,弗丝兹又想起了昨天晚上在斗兽场的废墟中所窃听到的那一段谈话,那个穿披风的无名怪客曾对那勒司斐人保证要救出一个判了死罪的犯人.各方面来看,弗兰兹都相信那个穿披风的人就是刚才他在爱根狄诺戏院里见到的那个人,如果真是如此,他显然是认识他的,那么,他的好奇心也就会得到满足了.弗兰兹整夜都梦到那两次显身,盼望着早点天明.明天,一切疑团都可以解开了,除非他那位基督山的东道主有只琪斯的戒指一擦就隐身逃走,要不这一次他可是无论如何再也逃不了了.早晨八点钟,弗兰兹已经起身把衣服穿好了,而阿尔贝因为没有这同样的动机要早起,所以仍在酣睡中.弗兰兹的第一个举动便是让人去叫旅馆老板,老板照样带着他那卑躬屈节的态度应召而来.