基督山伯爵(一)-第27章-回忆往事

儿童资源网

基督山伯爵(一)-第27章-回忆往事


    教士离开椅子,站起来在房间里走了两圈,用颤抖的手紧压着他那干涩的喉咙."您确信他是死于......""饥饿,先生,是饿死的,"卡德鲁斯说道."这一点我敢肯定,就象肯定我们两个都是基督徒一样."
    教士用一只颤抖的手拿起了他身边半满的水杯,一口喝了下去,然后回到了他的座位上,眼睛发红,脸色苍白,"这事实在太可怕了."他用嘶哑的声音说.
    "更可怕的是,先生,这种情况是人为而非天意."
    "把那些人告诉我,"教士说道,"要知道,"他用一种近于威胁的口气继续说道,"您曾答应把一切事情都告诉我的.那请告诉我,又用绝望杀死了儿子,又用饥饿杀死了父亲的这些人究竟是谁?"
    "嫉妒他的两个人,先生,其中一个是为了爱,另外一个是由于野心,是弗尔南多和腾格拉尔."
    "告诉我,这种嫉妒心是以何种方式表现的?"
    "他们跑去告密,说爱德蒙是一个拿破仑党分子."
    "两人中是哪一个去告密的?真正有罪的究竟是哪一个?"
    "两个人都是,先生,一个写信,另一个去投入邮筒."
    "那封信是在哪个地方写的?"
    "在瑞瑟夫酒家,正是吃喜酒的前一天."
    "果真如此,果真如此,"教士轻声地自言自语."噢,法利亚,法利亚!你对于人和事判断得多么正确呀!"
    "您在说什么,先生?"卡德鲁斯问道.
    "没什么,没什么,"教士答道,"接着 说下去吧."
    "写告密信的人是腾格拉尔,他是用左手写的,那样,他的笔迹就不会被认别人出来了,把它投入邮筒的那个是弗尔南多."
    "这样说来"教士突然喊道,"当时你也在场了?"
    教士意识到自己有点急躁了,就立刻接着说:"谁也没有告诉我,但既然您一切都知道得这么清楚,您必定是个见证人了."
    "不错,不错!"卡德鲁斯用哽咽的声音说,"我是在场."
    "您没办法阻止这种无耻的事情发生吗?"教士问,"要不,您也是一个同谋犯."
    "先生,"卡德鲁斯答道,"他们把我灌得酩酊大醉,以致我的一切知觉几乎都丧失了.我对于周围发生的事只模模糊糊地了解一些.凡是在那种状态下的人能够说的话我都说了,但他们再三向我表示,说他们只是开开玩笑而已,完全没有恶意."
    "第二天呢,先生,第二天,他们所做的事您一定了解得很清楚,但您却什么也没说,唐太斯被捕时您不是也在场吗?"