基督山伯爵(一)-第17章-神甫的房间
"对了,"法里亚说,"你是在奇怪我从哪儿弄来的削笔刀是不是?这是我的杰作,也是我自制的,这把刀是用旧的铁蜡烛台做的,"那削笔刀锋利得如同一把剃刀,它有两种用处,可以当匕首用,也可以当小刀用.
唐太斯观看着神甫拿出来的每一样东西,其聚精会神的神态,犹如他在欣赏船长从南半球海域带回来陈列在马赛商店里的南海野人所用的那些稀奇古怪不可思议的工具一样.
"至于墨水嘛,"法里亚说,"我已经告诉过你该如何制作.我是在需要的时候现做现用的."
"有一件事我还不清楚,"唐太斯说,"就是这么多工作你只是单凭白天怎么做得完呢?"
"我晚上也继续工作."法里亚答道.
"晚上!难道你长着一双猫眼睛,在黑暗中也能看得见?"
"不是的,但上帝赐人以智慧,借此弥补感官的不足.我竭力给自己弄到了光."
"是吗?请告诉我是怎么回事"
在他所给我送来的肉中,我把肥肉割下来,熬一熬,就会炼成了一种最上等的油,你看我手上这盏灯,"说着,神甫拿出一只容器,样子极象公共场所照明用的油灯.
"但你怎么点火呢?"
"喏,这儿不仅有两片火石,还有一团烧焦的棉布."
"火柴呢?"
"那不难弄到.我装作得了皮肤病,向他们要一点硫磺,那是随要随有的."
唐太斯把他所看过的东西轻轻地放到了桌子上,垂下了头,他被这个人的坚忍和毅力所完完全全震动了.
"你还没看完全部的东西呢,"法里亚继续说"因为我认为把属于我的全部宝物都放在一个贮藏处未免有点笨拙了.我们先来把面前这个洞盖上吧."
唐太斯帮助他把那块石头放回了原处,神甫洒了一点尘土在上面,以方便掩盖那移动的痕迹,又用脚把它擦了几下,使它变得与其他的部分一样,然后,他走到床边,把床轻轻移开.床头后面又有一个洞.这个洞是用一块石头非常严实地盖着的,因而绝不会引起人的怀疑.洞里面有一根绳梯,长度约在二十五尺到三十尺之间.唐太斯仔细瞧了瞧,发觉它很结实坚固.
"你做出这个奇迹所需用的绳子又是谁给你的?"
"没有谁给我,还是我自己做的.我扯碎了自己的几件衬衣,又拆散了我的床单,这都是我在弗尼斯德堡被关的三年期间做的.当我被转到伊夫堡来的时候,我就想尽办法把那些拆散了的纱线带了来,所以我就在这儿完成了我的工作."
"难道你的床单没有被人发觉是没有缝边的?"
"噢,不!因为当我把需要的线抽出来以后,我又把边小心缝了起来."