基督山伯爵(一)-第17章-神甫的房间

儿童资源网

基督山伯爵(一)-第17章-神甫的房间


    "有一句格言说得非常妙,"他想了想说道,"这句格言和我刚刚不久前讲过的话是相互联系的,即,虽然乱世易作恶,但人类的天性以来是不愿犯罪的.可是,文明使我们产生了欲望,恶习和不良的嗜好,所有这些因素有时会扼杀我们善良的本性,最终引导我们走上犯罪的道理.所以那句格言是:不论何种坏事,想抓那作恶之人.先得去找出会从那件坏事中得利之人.你不在了能对谁有利呢?"
    "我的天!谁都没什么好处.我说过我不过是一个无足轻重的人."
    "不能这样说,因为你的回答是既不合逻辑又缺乏哲理.我的好朋友你可知道,世上万事万物,从国王和他的继承他的人到小官和他的接替者,都是相互有关连的.假如国王死了,他的继承人就可继承王位.假如小官死了,那接替他的人就可以接替他的位置,并拿到他每年一千二百里弗的薪水.这一千二百里弗作为他的官俸,在他眼里,就如同国王拥有一千二百万里弗一样的重要.每一个人,从最高阶级到最低阶级,在社会的每个阶层都有他的位置,在他的周围,聚集着一个利害相关的小世界,是由许多活跃的原子组成的,就象笛卡儿的世界一样.但这些小世界将会随着本人地位的提高,越张越大,就象一个倒金字塔,底部是尖的,全凭运动的平衡力来支撑它.再来看一下你的小世界吧.你说你当时快要升任法老号的船长了,是不是?"
    "是的."
    "而且快要成为一位既年轻又漂亮的可爱的姑娘的丈夫了?"
    "不错."
    "假如这两件事难以成功,那么谁可以从中得到女人呢?谁不愿意你当法老号的船长呢?"
    "没有,船员们都非常喜欢我,如果他们有权可以自己选举船长的话,我相信他们一定会选我的.只有一个人对我有点恶感.以前我曾和他吵过一次架,甚至还向他挑战过,要他和我决斗,但他拒绝了."
    "现在慢慢有点眉目了.这个人叫什么名字?"
    "腾格拉尔."
    "那么他在船上担任什么职务?"
    "押运员."
    "假如你成为船长,你会不会仍旧留他继续任职?"
    "假使我有决定权,我将不会留任他,因为我常常发现他的帐目不清."
    "好极了!那么现在告诉我,当你和莱克勒船长作最后那次谈话的时候,是否有别人在场吗?"
    "没有,那时只有我们两个人."
    "你们的谈话有没有可能被别人偷听到了呢?"
    "有被偷听到的可能性,因为舱门是开着的,而且,噢,等一下,现在我想起来当莱克勒船长把那包给大元帅的东西托付给我的时候,腾格拉尔正巧经过那里."
    "那就对了,"神甫喊道,"我们已经说到正题上.你在厄尔巴岛停泊的时候,是否带谁一同上岸?"