基督山伯爵(一)-第14章-两犯人

儿童资源网

基督山伯爵(一)-第14章-两犯人


    "先生,"巡查员回答说,"上帝已经把你这个看来竭诚支持的计划完全改变过了."
    "这可是使意大利获得幸福和独立和唯一可行的办法呀."
    "可能是吧,但我不是来和你讨论有关意大利政治的问题的,我是来问你,你关于吃的和住的有什么要求吗."
    "吃的东西和其他监狱一样,也就是说,坏极了,住的地方非常非常不卫生,然而既然是地牢,也总算还过得去.这都没什么关系.我要讲的是一个骇人的秘密,我想揭露的秘密可是极其重要的."
    "那一套又来了."监狱长偷偷低声道.
    "为了这个理由,我很高兴见到您,"神甫继续说道,"尽管您刚才打断了我一次最重要的演算,如果那个演算是正确的,可能会把牛顿的学说都改变过来.您能允许我同您单独谈几句话吗?"
    "我说得没错吧?"监狱长说.
    "你确实非常了解."巡查员回答道.
    "你所要求的事是不可能的,先生."他对法利亚说道.
    然而,神甫说,"我要和您说的可是很大一笔钱,达五百万呢."
    "正是你所说的那个数目."这次是巡查员对监狱长偷偷耳语了.
    "当然,法里亚看到巡查员已想走开,就继续说,"我们也并不一定绝对要单独谈话,监狱长也可以在场."
    "不幸的是,"监狱长说,"我早已经知道你要说什么了,是关于你的那个巨大的宝藏,是不是?"
    法里亚眼睛盯住他,那种表情足以使任何人确信他神志相当清楚."当然罗,"他说,"除此之外我还有什么可以对别人说的呢?"
    "巡查员先生,监狱长又说,"那个故事我也能原封不动地告诉您,因为它已经在我耳边喋喋不休了四五年了."
    "那就表明一点,"神甫说道."你正如《圣经》上所说的那些人,他们视而不见,听而不闻."
    "政府不需要你的那笔宝藏,"巡查员说道:"留着吧,等你释放以后自己享受好了."
    神甫的眼睛闪闪发光,他一把就抓住巡查员的手."可是假如我出不了狱呢,"他大声说道."假如,偏偏不讲公道,我被关在这间地牢里,如果我死在这儿而不曾告诉过任何人我的秘密,那个宝藏不是就白白地丧失了吗?倒不如由政府享一点利益吧,我自己也享受一点,那不更好吗?我情愿出到六百万,先生,是的,我愿意放弃六百万,剩下的那些我也就满足了,只要能够换来我的自由."
    "老实说,"巡查员低声说道,"要不是你事先就告诉我这个人不折不扣是个疯子,说不定我真会相信他说的话呢."
    "我没有疯!"法里亚高声回答说道,他有着犯人们那特有的敏锐的令人吃惊的听觉,把巡查员所说的每一个字都听得清清楚楚."我所说的宝藏确有其事,我提议我们来签订一个协议,内容说明,我答应带你们到那个地方去,由你们来挖,如果我欺骗了你们,就把我再带回到这儿来,我不求别的奢想."