美国悲剧(五)-第三卷-第28章
转天早上,克莱德被押上法庭听候宣判.格里菲思太太被指定坐在靠近他的座位上,手里拿着纸和笔,要把这种对她来说难以忍受的场面记下来,而四周围大批听众却在仔细端详她.他亲生的母亲!还作为一名记者出庭!母与子这么一家人,出现在这么一个场合,真是有点儿怪诞.无情,甚至很荒唐.只要想一想莱柯格斯的格里菲思家跟他们竟然还是近亲哩.
可是,她的出庭却使克莱德得到了支持和鼓舞.昨天下午,她不是又去过监狱,向他谈过她的计划吗?等开庭完了......不管是怎样宣判的......她就要开始干起来了.
因此,当他一生中最可怖的时刻终于来到了的时候,他几乎有些身不由己地站到奥伯沃泽法官跟前;法官首先简短扼要向他叙述了有关他的罪行以及审讯经过(据奥伯沃泽说,审讯是公正不阿的).接下来是照例问他:"你有什么理由,认为现在不应该依法判处你死刑?"让他母亲和听众(但是杰夫森例外,因为是他关照过和撺掇过克莱德该这么回答的)大吃一惊的是,克莱德竟以干脆利落的声音回答说:
"公诉书上控告我有罪,可我是无罪的.我从来没有害死过罗伯达.奥尔登.因此,我认为不该作出这么一个判决."
说罢,他两眼瞪着前方,仿佛感觉到的只是他母亲向他投去的那赞许和慈爱的一瞥.要知道在这个致命的关键时刻,她儿子不是已经当着所有这些听众的面表态了吗?先不管他在监狱里说的话,他在这里说的是真话,可不是吗?这么说来,她的儿子并没有罪.他并没有罪.赞美至高无上的主的名.她马上决定要在她的通讯报道里......还有日后在她的公开演讲里......都要特别强调指出这一点......让所有的报刊都照登不误.
不料,奥伯沃泽竟然毫无惊诧不安的神色,继续说道:"你还有别的什么话要说吗?"
"没有,"克莱德迟疑了半晌,回答说.
"克莱德.格里菲思,"于是,奥伯沃泽宣布结论说,"本庭宣判:你,克莱德.格里菲思,因谋杀罗伯达.奥尔登,现被判处死刑.兹规定自本庭判决后十日以内,卡塔拉基县执法官应随同证明无误的本庭判决书的副本,将你移送给奥伯恩纽约州监狱典狱长,单独关押至一九......年一月二十八日星期一开始的这一周为止,并委托奥伯恩纽约州监狱典狱长在这一周里指定的某一天,依照纽约州法令对你,克莱德.格里菲思,执行死刑."
宣读完毕,格里菲思太太向她儿子微微一笑,克莱德也向她报以一笑.因为,他既然已......在这里......声明自己无罪,所以宣判时她的精神亢奋起来.说实在的,他是无辜的......他不可能不是这样的,反正他已在这里声明过了.克莱德看见刚才她微微一笑,就自言自语道:是的,现在他母亲一定相信他了.所有这一切不利于他的证据,都没有使她的信念动摇.而这种信念,不管是不是错了,在这时候对他就是莫大支持......也正是他所迫切需要的.现在他自己认为,他刚才说的才是真话.他并没有砸过罗伯达.这是千真万确的.这就意味着,他是无罪的.可是,现在克劳特和斯拉克又把他押回牢房了.