牛虻(上)-第二部-第01章
"先告诉我们你提议怎么出击?"
"我建议我们着手开展反耶稣会的宣传与鼓动工作."
"实际上就是用小册子宣战吗?"
"对,揭露他们的阴谋诡计,揭露他们的秘密,号召人民团结一致同他们斗争."
"但这里并没有我们要揭露的耶稣会教士."
"没有吗?三个月后,你就会看见有多少了.那时就会太晚了."
"但是要想唤起市民反对耶稣会教士,我们就必须直言不讳.要是这样,你能躲过审查制度吗?"
"我才不去躲呢,我偏偏要违反审查制度."
"那么你要匿名印刷小册子?好倒是好,但是事实上我们已看到了许多秘密出版物的下场,我们知道......"
"我并不是这个意思.我会公开印刷小册子,标明我们的住址.要是他们敢的话,就让他们起诉我们好了."
"这个方案太疯狂了,"格拉西尼大声叫道,"这简直就是把脑袋送进狮子的嘴里,纯粹是胡来."
"呵,你用不着害怕!"加利厉声说,"为了小册子,我们不会让你去坐牢的."
"闭嘴,加利!"里卡尔多说道."这不是一个害怕的问题.如果坐牢管用的话,我们都会像你一样准备去坐牢.但不为了什么事而去冒险,那就不值得了.让我来说,我建议修正这项提议."
"好吧,怎么说?"
"我认为我们可以通过别的途径,一方面谨慎地和耶稣会教士展开斗争,另一方面又不与审查制度发生冲突."
"我看不出你怎么才能做到这一点."
"我认为可以采用拐弯抹角的形式,遮掩我们必须表达的意思......"
"那样就审查不出来吗?然后你就指望每一个贫穷的手工艺者与出卖苦力的人靠着无知和愚昧来探寻其中的意思!这简直是对牛弹琴."
"马尔蒂尼,你的看法呢?"教授转过身问坐在旁边的那个人.此人膀大腰圆,留着一把棕色的大胡子.
"我看在情况不明朗之前,我要保留我的意见.这个问题需要不断探索,要视结果而定."
"萨科尼,你呢?"
"我倒想听听波拉夫人有些什么话要说.她的建议总是非常中恳的."
大家都转向屋里唯一的女性.她一直坐在沙发上,一只手托着下巴,默默地听着别人的议论.她那双黑色的眼睛深沉而又严肃,但是当她抬起眼睛时,显然流露出颇觉有趣的神情.
"恐怕我不赞同大家的意见."她说道.
"你老是这样,更糟糕的是你总是对的."里卡尔多插了一句.