汤姆大伯的小屋(上)- 第04章-汤姆大伯小屋里的一个夜晚
"喏,摩西,彼得,"乔治叫道,一面掰下大块大块的饼子扔给他们."你们也想吃,是不是?克萝大娘,给他们再烙几张吧!"
于是乔治与汤姆就到壁炉旁边,各自找张舒适的椅子坐下,一方面克萝大娘又烙了一大堆饼,把小娃娃抱在怀里,自己边吃边喂她;另外给了摩西和彼得些饼子;他们似乎喜欢一面吃,一面在桌子下面打滚,或是彼此呵痒,不时还扯扯小娃娃的脚趾头.
"哎,滚开点,好不好?"他们的母亲说;孩子们在桌子底下闹得太厉害时,她偶尔心不在焉地往下面虚晃一脚."家里有白种客人的时候,你们放规矩点,行不行?别闹了,好不好?你们可得留点神儿,不然的话,乔治少爷走了,我可得给你们点颜色看看!"
这个可怕的警告究竟意味着什么,实在很难说;不过,有一点是可以肯定的,由于它的含义太模糊,好象对那两个小顽童丝毫不起作用似的.
"天哪!"汤姆大伯说,"他们老是浑身发痒,总不肯老老实实呆着."
这时,孩子们从桌子下面爬了出来,满手满脸沾满了糖酱,使劲地亲起小娃娃来.
"滚你们的蛋!"妈妈一面说,一面推开他们鬈发的脑袋."你们这样亲娃娃,待会儿全得粘成一团,扯都扯不开了.快到井边去洗洗吧!"训了一顿之后,克萝大娘"啪"地一声给了他们一个震耳欲聋的响嘴巴,打得那两个小家伙更加笑个不止,跌跌撞撞地跑出门去了.一出大门,他们越发乐得尖声怪叫起来.
"你见过这种讨厌的小鬼吗?"克萝大娘一面怡然自得地说,一面掏出一块专为临时应急的旧毛巾,从破茶壶里倒了点水在上面,然后擦掉娃娃脸上和手上的糖酱;擦得娃娃满脸发光之后,就把她搁在汤姆怀里,自己赶紧去收拾桌子.那婴儿一会儿揪汤姆的鼻子,一会儿抓他的脸,一会儿又用胖小手玩弄汤姆的头发;她最喜欢的似乎还是最后这种游戏.
"你看这小家伙多乖!"汤姆一面说,一面把她放得远一点,好看看她的全貌.接着,他站起身来,把娃娃放在自己宽阔的肩膀上,驮着她一蹦一蹦地跳起舞来.乔治少爷则在一旁用手绢逗她.这时摩西和彼得也都回来了,在她背后狗熊似地吼叫着,后来克萝大娘直说吵得"她的脑袋都快掉下来了".据她自己说,这种"外科手术"在她家早已司空见惯,因此她的话丝毫也没有把他们的喧嚣声平息下去.他们嚷啊,跳啊,翻筋斗啊,直闹得自己精疲力竭,才慢慢安静下来.
"好啦,闹完了吧!"克萝大娘说,一面把一张粗糙的小四轮床(四轮床,一种有四个轮子的矮床,可以推到大床底下;一般是为仆人和孩子而设的.)从大床底下拉了出来;"来,摩西,彼得,上床吧;我们快要聚会了."
"嗯,妈,我们不想睡,我们要看看祷告会......祷告会好玩极了,我们喜欢祷告会."
"得了,克萝大娘,把小床推进去,让他们呆着吧!"乔治果断地说,一面给四轮床推了一把.