泰戈尔诗选(上)-译者附记
"姊妹们,时候到了,
我们要尽到敬佛的礼数."
有人害怕,
有人咒诅.
白日最后的光芒
已从城楼上褪尽.
市声变得微弱,
路上断绝行人,
国王古老的神祠里
传出了一声声晚祷钟音.
秋夜透明的薄暗里
有无数小星闪烁.
宫门外响起了号角,
囚徒们唱起了晚歌.
"大臣的会议已结束"......
执甲的侍卫齐声高呼着.
就在这一刹那间
后宫卫士们看见:
国王幽静的花园里,
宝塔阴暗的石阶前,
骤然亮起一行行明灯,
好像光闪闪的黄金花.
卫士们拔出剑来
飞奔着赶上前去.
"嗨!你是哪一个?
竟敢冒死供养佛陀!"
传来了甜蜜的声音:
"我是师利摩蒂......
佛陀的奴隶!"
那天白石的塔阶上
写下了鲜血的记录.
那天凉秋初夜里
寂寥的御苑深处堵波(堵波:塔.)下熄灭了
最后的供养灯烛.
1900年9月
密 约(这故事见《菩萨譬喻论》(Bodhisattvāvadana......mālα).这是一部记菩萨在过去时代所修种种苦行的佛教故事书.)
曾经有一天,尊者邬波笈多(邬波笈多:人名,佛涅后一百年生,阿育王的师傅.) 酣睡在秣菟罗(秣菟罗:意云"孔雀"或"蜜".地名,在中印度,城东五六里有山寺,为邬波笈多所造.)幽僻的城根,
那时候,街灯已在风中熄灭,
城里的人家也都关紧了大门,
天空中有深夜的几颗小星
在雨季的浓云里闪烁.
是谁的脚镯丁当的纤足
突然轻轻地踏在他的身上?
尊者含惊地翻身坐起,
蒙的睡意立刻飞去......
刺痛他美丽的眼睛的
是亮闪闪一片灯光.
这城里的舞女,春情荡漾
深夜里急切地去欢会情郎,