泰戈尔诗选(上)-译者附记

儿童资源网

泰戈尔诗选(上)-译者附记


    她身上穿着一件天青色的衣裳,
    镶嵌着珠玉的环叮咚作响.
    一脚踏在尊者身上,瓦萨婆达多
    停止了匆匆的脚步,无限惊慌.
    手执着纱灯仔细端详
    尊者是多么年轻漂亮......
    红润的嘴唇上飘浮着温柔的微笑,
    明亮的大眼里流露着慈祥的光芒,
    丰满白皙的额头上闪耀着
    月光似的一片宁静与安详.
    眼睛里满含着羞涩
    女人温柔动情地说:
    "少年人,我请求你原谅.
    为什么不可以到我家去?
    这冷冰铁硬的湿地
    不应该是你的睡床."
    邬波笈多尊者温柔地回答说:
    "哦!美貌多情的姑娘!
    如今还不到我和你密约的时期,
    你且去你要去的地方,
    等到时机成熟的那一天,
    我会亲自走进你的闺房."
    骤然间暴风雨在闪电里
    张开了狰狞可怕的巨口,
    瓦萨婆达多在恐怖中瑟瑟发抖;
    毁灭宇宙的狂风在空中呼啸,
    天上隆隆的雷霆大声地
    发出一阵嘲弄人的狂笑.
    距那次相见,
    还不到一年.
    又是一个四月的黄昏,
    春风变得更为关情迷人,
    路边树枝上缀满了花蕾,
    御苑里盛开着茉莉与素馨.
    远方吹来的轻风
    送来婉转醉人的短笛声,
    倾城的男男女女
    都到秣菟罗林中去欢度迎春,
    只有天上一轮微笑的明月
    凝视着寂静无声的空城.
    月光下行人稀少,
    尊者独自漫步在林间小道.
    头顶上绿叶丛中
    杜鹃在一声声婉转啼叫.
    莫非今夜正是
    他欢会情人的良宵?
    远离了城市,
    尊者向城外走去,
    他突然在护城河边停步不前,
    那女人是谁呢?
    独自躺在芒果林的阴影里
    正在邬波笈多的脚边?
    无情的鼠疫猖獗地蔓延,