泰戈尔诗选(上)-序诗

儿童资源网

泰戈尔诗选(上)-序诗


    42
    也许你所爱的人们会抛弃你,但不要介意,我的心呵.
    也许你希望的蔓藤会折断落在土里,它的果实都无用了.......但是不要介意,我的心呵.
    也许在你到门以前黑夜会赶上你,你想点灯的尝试都落了空.
    当你的琴儿弹出音调,山鸟野兽都成群地围绕住你.也许你的弟兄们还是不受感动,但是不要介意,我的心呵.
    墙壁是石头砌的,门也闩上了.也许你敲了又敲,可是它不开启,......但是不要介意,我的心呵!
    43
    让我祖国的地和水,空气和果实甜美起来,我的上帝.
    让我祖国的家庭和市廛,森林和田野充盈起来,我的上帝.
    让我祖国的应许和希望,行为和言语真实起来,我的上帝.
    让我祖国儿女们的生活和心灵合一起来,我的上帝.
    44
    我们的航程开始了,船长,我们向你鞠躬!
    风涛狂啸,浪头犷暴,但是我们行驶下去.
    危险的恫吓在路上等待着奉献给你他的痛苦的礼物,在风暴的中心有个声音呼叫:"来征服恐怖吧!"
    让我们不要迟疑着去回顾那些落后的人,或以恐惧和顾虑来使警醒的时间麻痹的人.
    因为你的时光就是我们的时光,你的负担就是我们自己的负担,而生和死只是你游戏在生命的永存之海上的呼吸.
    让我们不要在挑选微小的帮助和慢慢地挑数朋友上枉费心思吧.
    让我们首先懂得你是和我们在一起而我们永远是你的.
    45
    仅为了一个"无物"使我充满了喜乐.只把我的手握在你手里.
    在渐深的夜里请拾起我的心来随意戏弄.用"无物"把你我束紧.
    我将把自身展布在你脚下静静地躺着.
    在天空下我将以静默迎接静默.
    我将与夜合一,把大地抱在胸前.
    使我的生命为"无物"而喜乐.
    雨从这天边洒到那天边.
    在乱吹的湿风里茉莉在自己的芬芳中沉醉.
    隐在云里的星辰在秘密中喜颤.
    让我不用别的只用我自己的甚深的喜乐把我的心斟到满溢吧.
    46
    我在我的琴弦上反复寻求能和你和鸣的音调.
    晨兴和水流是简单的,叶上的露珠,云霞的颜色,江岸的月光和中夜的阵雨都是简单的.
    我为我的歌曲寻求了像它们这样简单而饱满,新鲜与生命齐流,与世界同寿而人人都晓得的音调.
    但是我的琴弦是新调的,它们充满了像矛头一样的高亢尖锐.