匹克威克外传(四)-49
"我伯父呢,他向来是非常勇敢和镇静的.他一直好像对于发生的事情那样漠不关心,但是他暗中却在四面寻找防御的武器或者投掷的器具,就在他们拔出剑来的时候,他看见火炉角落里放着一把古旧的.柄上有柳条式的把手的.细长的剑,套着生锈的剑鞘.我伯父一跳,就把它抓了过来,拔出剑英勇地在头上一挥,大声叫那小姐让开,把椅子朝着穿天蓝色衣服的人摔过去,把剑鞘朝着穿梅子色衣服的人摔过去,趁他们手忙脚乱的时候,扑上去混战起来.
"绅士们,有一个老故事......虽然是真实的,却并不因此而减色呢......说是有一位很好的爱尔兰青年绅士,人家问他会不会弹四弦琴,他回答说他毫无疑问是会的,不过他却不能说一定,因为他从来没有弹过.这对于我伯父和他的剑术并不是不适用的.他以前手里从来没有拿过一把剑,除了有一次在一个私人剧院里演理查三世的时候:那次是和里士满约好,从后面把他刺穿,根本不用在台上演决斗.但是现在他和两个有经验的斗剑手砍着杀着,攻.防.刺.削,用无以复加的大丈夫气概和熟练的手法干着,虽说到那时候为止他从来没有想到他对于这门技艺有一点概念.绅士们,这只是说明那句老话说得有多对,一个人决不知道自己能够做什么,要等做了才知道.
"战斗的声音是怕人的;三个参战者都破口大骂,他们的剑叮叮当当地打得那么厉害,像是新港市场全部的刀枪剑戟同时击撞起来.战斗达到顶点的时候,那位小姐,多半是为了鼓励我伯父,把头巾完全从脸上揭掉,露出那么令人眩目的美丽脸孔,使他甘心为了博得她一笑,和五十个人战斗到死.他先前已经做了不可思议的事了,现在更加勇猛无比,像发狂的巨人一样.
"就在这时候,穿天蓝色衣服的绅士回头一看,看见那位小姐的脸孔露在外面,就发出一声忿怒和妒忌的叫唤;并且掉过剑来对着她的美丽的胸膛,照她的心口刺过去,这使我伯父发出一声使屋子都震动起来的恐怖叫唤.那位女士轻盈地闪在一旁,从那青年人的手里夺过剑来,在他没有来得及站稳身体的时候,把他逼到墙壁上,一剑刺穿了他,连带贴墙板,只露出了剑柄,把他结结实实地钉在那里.这是个出色的榜样.我伯父发一声胜利的大叫,用不可抵抗的勇猛,逼着他的对手退到相同的方向,把那古旧的细剑刺进他的花背心上的一朵大红花的中心,把他钉在他朋友的旁边;他们两人都在那里站着,绅士们:痛苦地扭着手臂和腿子,像玩具铺子的模型,被一根粗线牵着.我伯父以后老说,要处置一个仇人,这是他所知道的最好的法子之一了;不过有一点是不无可议的,那是就费用而言,因为解决一个人就得损失一把剑呢.
"'邮车,邮车!,那位女士叫,跑到我伯父跟前,伸出美丽的手臂抱住他的颈子;'我们还来得及逃走.,
"'来得及!,我伯父喊;'嗳,我的亲爱的,再没有别的人要杀了.不是吗?,我伯父有点失望,绅士们,因为他觉得屠杀之后再安安静静地'谈谈恋爱,才对劲,即使是换换花样也好.
"'我们在这里一刻也不能耽搁,,那小姐说.'他(指一指穿天蓝色衣服的青年绅士)是那有势力的菲列托维尔侯爵的独生子.,