匹克威克外传(四)-48

儿童资源网

匹克威克外传(四)-48


    "叫那小伙计出来看着马."
    "我打算自己来看着,"马丁说,把鞭子放在车顶上.
    "我不允许,无论如何也不允许,"老太太说;"你的证言是很重要的,我一定要带着你到里面去.我们谈话的时候你一定要自始至终不离开我旁边.你听到没有?"
    "听到了,"马丁答.
    "好,那你还站着做什么?"
    "不做什么,"马丁答.说着,这位用右脚的脚尖踏在车轮上平衡着身体的坏脾气的仆人,悠闲地下了车轮,喊出来穿灰色制服的孩子,就打开车门,放下踏板,伸进一只戴着黑色软皮手套的手,拉出了老太太......那不关心的样子,就仿佛她是一只大纸盒子.
    "嗳呀,"老太太叫,"现在到了这里我是这样地慌张,浑身都发抖了,马丁."
    马丁先生掩在黑色软皮手套后面咳嗽一声,但是没有表示同情;所以老太太强作镇定,小跑着走上鲍伯.索耶先生的台阶,马丁先生在后跟着.老太太刚走进铺子,班杰明.爱伦先生和鲍伯.索耶先生......他们已经把掺水的烧酒喝光了,并且打翻了呕吐药来驱除烟草味......愉快和感动得不得了地急忙赶了出来.
    "我的亲爱的姑母,"斑.爱伦先生喊,"你多仁慈呵,来看我们!这是索耶先生,姑母;我的朋友鲍伯.索耶先生,我对你说过的,关于......你知道的,姑母."在这里,当时并不是非常清醒的班.爱伦先生加上了"爱拉白拉"这个字眼,他本来打算用耳语声说的,实际上却听得特别明了和清晰,任何人都不会听不见,纵使他不想听.
    "我的亲爱的班杰明,"老太太说,急促地喘着气,从头到脚都抖着......"不要吃惊,我的亲爱的,不过我想我最好还是和索耶先生单独谈几句,一会儿......只要一会儿."
    "鲍伯,"班.爱伦先生说,"你带我的姑母到外科手术室去好吗?"
    "当然,"鲍伯用极其职业化的口气回答."请到这里,亲爱的夫人.不要害怕,夫人.我们能够在很短的时间内替你弄得妥妥当当,那是无疑的,夫人.这里,亲爱的夫人.现在开始吧!"说着,鲍伯.索耶先生把老太太搀到一张椅子上,关了房门,拉过另外一张椅子靠着她坐好,等着她把什么毛病的征候详细说出来,他从这上面正确地见到一大串利益和好处.
    老太太所做的第一件事就是把头摇了好多次,开始哭起来.
    "神经质,"鲍伯.索耶得意地说."樟脑精羼水,每天三次,夜里吃安神剂."
    "我不知道怎样开口说才好,索耶先生,"老太太说."那是非常痛苦和难过的."
    "你不用开口说了,夫人,"鲍伯.索耶先生答."我可以预料到你要说的一切.头有毛病呵."
    "我很抱憾,我以为是心的问题,"老太太说,轻轻呻吟一声.