匹克威克外传(四)-47
"我说,我的好先生,"小矮子继续说,他似乎在从鼻烟里汲取勇气;"我说呀,她很快得到自由,或者永远受到监禁,在于你,并且只在于你.听我说完,我的好先生,请你,并且不要这么激动,因为那只会使你出一身大汗,没有别的好处.我说呀,"潘卡继续说,说一个字就轮流用一根手指在桌上点一点."我说没有别人,只有你能够把她从这悲惨的洞窟里救出来;你要救她,只要把那案子的诉讼费......原告和被告双方的诉讼费......付给弗利曼法庭的那两个骗子手就是了.嗳,请你安静一点呵,我的好先生."
匹克威克先生的脸色在听这段话的时候发生了极其惊人的变化,显然就要大发脾气了,但是他尽力克制他的怒气;潘卡呢,又吸了一撮鼻烟来加强他的议论力量之后,继续发言.
"我今天早上已经见了那个女子.付了她的诉讼费,就可以完全免除清偿赔偿金;另外......这一点,我知道是更值得你多多考虑的,我的好先生......以她的名义,用写信给我的形式,发表一种自愿的陈述,声明这件事一开始就是由道孙和福格这两个人教唆.鼓励和惹起来的;说她非常后悔,做了烦扰和伤害你的工具;并且说她要求我出面调解,请求你原谅."
"你是说,假使我替她付诉讼费的话吧,"匹克威克愤愤然地说;"真是个有价值的证件!"
"这里没有什么假定的余地,我的好先生,"潘卡得意地说."我所说的那封信在这里了.我还没有踏到这个地方或者和巴德尔太太通什么消息,另外一个女子在今天早上九点钟就送到我的办公室了,凭信誉说."矮小的律师从那一卷文件里拣出那封信,放在匹克威克先生的胳臂肘前面,一连吸了两分钟的鼻烟,眼睛一霎也不霎.
"你要说的都说完了吗?"匹克威克先生温和地问.
"不见得,"潘卡答."我现在还不能说,那承认字据的措辞.名义问题以及我们所能搜集到的关于起诉的全部经过的证据,已经足以证明那是阴谋的诬告.我恐怕还不能说,我的好先生;他们太狡猾了,我想.我是说,无论如何,把全部事实合起来看,已经足以在所有明白道理的人的心目里替你辩明是非了,喂,我的好先生,我来征求你的意见,这一百五十镑,或者上下一点......算个概数吧......在你是算不了什么的.你受了不利的判决;对,他们的判决是错的,不过,他们是作为对的来决定的,而那是于你不利的.你现在有一个机会,只要很轻易的条件,就可以使你的地位同继续留在这里大不相同了;你留在这里,在不了解你的人看来,那完全是出于单纯的.执迷不悟的.残酷的顽固而已,我的好先生,相信我吧.这机会可以使你回到你的朋友们那里,可以恢复你的旧事业.你的健康和娱乐;可以解放你的思诚依恋的仆人,否则他就要陪你坐牢坐到你死,那末,对于利用这个机会,你还有什么犹疑?尤其是,可以使你以德报怨,来把这个女子从悲惨和堕落的景况中解救出来,我知道,我的好先生,那是合乎你的心思的.假使照我的意思做的话,哪怕是男子也不应该被送到这种环境中去,这种痛苦加在一个女子身上,那就更加可怕和野蛮了.我的好先生,不仅作为你的法律顾问,而且作为你的非常忠实的朋友,我问你,你是否只为了那种无谓的顾虑,怕让不多的几镑金钱落到那两个流氓的口袋里,就放弃可以达到这么多目的和做这些好事的机会?其实这钱对于他们并没有什么大不了,只会使他们越来越贪心不足.因而更快地做出必然会以毁灭为结束的暴行来.我把这些须要考虑的事实向你提出了,我的好先生,我说得既没有力量又不充分,但是我请你想一想......好好地想一想,尽管多想一会儿好了:我在这里非常耐心地等着你的回答."