匹克威克外传(三)-34
附带陈述.......当她和山得斯先生交往的期间,也曾经收到情书,像其他女士们一样.在通讯中间,山得斯先生常常叫她"母鸭",却从来没有叫过"斩肉"或者"番茄酱".他是特别欢喜母鸭的.假使他也那么欢喜斩肉和番茄酱,也许他会这样叫她,作为亲爱的称呼的.
现在,大律师不知弗知带着比以前所表现的更庄严的神情......假使那是可能的话......立起来大声叫喊说,"叫塞缪尔.维勒."
其实完全不需要叫塞缪尔.维勒的,因为刚一说塞缪尔.维勒的名字,他就轻快地跨上证人席了;他把帽子放在地板上,手臂扶在栏杆上,用非常高兴和快活的态度对律师席鸟瞰一下,对审判席概观一番.
"你叫什么名字,先生?"法官问.
"山姆.维勒,大人,"那位绅士答.
"你的头一个字母是W还是V?"法官问.
"那就要看写的人的嗜好和兴趣了,大人,"山姆答,"我这辈子只有过一两次写它的机会,而我写的是V字."
这时候走廊里有一个声音大叫起来,"很对呵,塞缪尔;很对.写V字,大人,写V字."
"那是谁,敢在法庭上这样说话?"矮法官说,抬起头来,"传达官."
"有,大人."
"马上把那人带上来."
"是,大人."
但是因为传达官找不到那人,所以没有把他带上来;经过一场大骚扰以后,站起来找寻犯人的人又都坐下了.矮法官等到怒气消得能够说出话来的时候就问证人说:
"你知道那人是谁吗,先生?"
"我猜想那是我的父亲,大人,"山姆回答说.
"你看见他现在还在这里吗?"法官说.
"看不见,大人,"山姆答,死死盯着法庭的天花板上的灯.
"假使你能够指出他来,我早就立刻把他押起来了,"审判官说.
山姆鞠躬表示领教,于是带着毫无逊色的高兴的面孔转身对着大律师不知弗知.
"那末,维勒先生,"大律师不知弗知说.
"那末,先生,"山姆答.
"我相信你是替这案子的被告匹克威克先生做事的吧.请说吧,维勒先生."
"我是要说的,先生,"山姆答,"我是替那位绅士做事的,事情还不坏呢."
"做的少,得的多,我想是吧?"不知弗知大律师说,带着诙谐的口吻.
"啊,得到的真不少,先生,就像人家命令打那兵士三百五十鞭子的时候他所说的罗,"山姆答.