匹克威克外传(三)-31

儿童资源网

匹克威克外传(三)-31


    "尊姓呀,先生?"侍者说.
    "杰克孙,"这位办事员回答.
    侍者上楼去通报;但是杰克孙先生省了他的麻烦,紧跟着他上楼,侍者还没来得及说出一个字,他就一直走进了房间.
    那天匹克威克先生正请了他的三位朋友吃饭;杰克孙先生出现的时候,他们正围炉而坐,在喝葡萄酒.
    "好吗,先生?"杰克孙先生说,对匹克威克先生点点头.
    那位绅士鞠了一躬,显得有点惊讶,因为杰克孙先生的相貌已经不留在他的记忆中了.
    "我是从道孙和福格事务所来的,"杰克孙先生用解释的声调说.
    一听见这话,匹克威克先生跳了起来."我请你去找我的代理律师,先生;格雷院的潘卡先生,"他说."侍者,带这位绅士出去."
    "请你原谅,匹克威克先生,"杰克孙说,不慌不忙地把帽子放在地板上,从口袋里拿出羊皮纸来."但是由办事员或者代理人专诚拜访,在这类情形之下,你知道,匹克威克先生......在一切法律形式上,先生,再也没有比慎重更重要的了?"
    说到这里,杰克孙先生把眼光落在羊皮纸上;然后把两手搁在桌上,带着动人的.有说服力的微笑向大家看了一眼说,"哪,来吧;不要让我们对于这样一点小事都说不了一句话.你们哪一位叫史拿格拉斯呀?"
    史拿格拉斯先生听见这句话,非常露骨和显而易见地吃了一惊,所以其他的答复是不需要的了.
    "啊!我想是你呵,"杰克孙先生说,态度更温柔了."我有点儿小事麻烦你,先生."
    "我!"史拿格拉斯先生叫.
    "不过是一张传票,请你在巴德尔和匹克威克的案子里替原告做个证人,"杰克孙回答说,从那些纸张里选出一份,又从背心口袋里掏出一个先令."大审期之后就开庭,我们希望是在二月十四日;这是个特别陪审团案件,该有十二个陪审官才有了十个呢.这是你的,史拿格拉斯先生."杰克孙说了这话,就把羊皮纸送到史拿格拉斯先生眼前,把传票和先令塞在他手里.
    特普曼先生正在沉默的惊讶之中看着这一切的时候,杰克孙就突兀地转过来对他说:
    "我想假使我说你叫特普曼的话不见得错吧?"
    特普曼先生对匹克威克先生看看;但是从那位绅士的睁得大大的眼睛里没有得到叫他否认的鼓励,就说:
    "是的,我是叫特普曼,先生."
    "另外那位绅士是文克尔先生了,我想?"杰克孙说.
    文克尔先生吞吞吐吐地作了肯定的回答;于是两位绅士立刻每人都被快手快脚的杰克孙先生送了一片纸和一个先令.
    "哪,"杰克孙说,"恐怕你们要嫌我麻烦了,可是我还要找一个人,假使没有什么不便的话.我这里有塞缪尔.维勒的名字呢,匹克威克先生."