匹克威克外传(二)-20
"另外一个是个黑头发的小子穿了桑子色的仆人制服,长着很大的脑袋?"
"是呀,是呀,"匹克威克先生和山姆很急切地说.
"那我知道他们在哪里,"维勒先生说;"他们在伊普斯威契,定心得很哪,他们两个."
"不会的!"匹克威克先生说.
"事实嘛,"维勒先生说,"我说给你听我怎么知道的.我时常替我的朋友赶伊普斯威契的马车.就在你得了风湿病的那夜的第二天,我在契尔姆斯福的黑孩儿饭店......他们就住在那里......装了他们,一直就到伊普斯威契,那个男用人......穿桑子色的人......告诉我他们要在那边住一阵子哪."
"我要去追他,"匹克威克先生说;"无论是伊普斯威契还是别的地方.我要追他."
"你把得稳一定是他们吗,家长?"小维勒先生问.
"一定,山姆,一定,"他父亲回答说,"因为他们的样子非常古怪;而且,我原来很奇怪怎么一位绅士会跟他的当差的这么亲热;还有呢,因为他们就坐在我背后,我听见他们笑,还说他们把老炮仗干得怎么好."
"老什么?"匹克威克先生说.
"老炮仗,先生,我相信是说你呢,先生."
"老炮仗"这个称呼并没有什么极其恶毒的地方,但是也决不是一个尊敬的或者恭维的名号.大维勒先生开始说的时候,匹克威克先生的脑子里已经挤满了他在金格尔手里吃过的一切亏的回忆;只要加一根羽毛,天平就侧过来了;"老炮仗"就是这根羽毛.
"我要去追他,"匹克威克先生说,在桌上重重地捶一拳.
"后天我要赶车子到伊普斯威契去,先生,"老维勒先生说,"从怀特却波尔的公牛饭店动身;假使你真要去,还是和我同去的好."
"就这样,"匹克威克先生说;"很正确;我可以写信到坟堆上,叫他们到伊普斯威契找我.我们同你去.但是你不要忙着走呀,维勒先生;不喝点儿什么吗?"
"多谢你了,先生,"维勒先生答,连忙站住了......"也许喝一杯白兰地祝你健康和祝山姆成功,倒还不错吧,先生."
"当然不错罗,"匹克威克先生答."来一杯白兰地!"
白兰地拿来了:维勒先生对匹克威克先生摸摸头发,对山姆点点头,端起来一倒就倒进了他的大嗓子,仿佛那只有一丁点.
"干得好,爸爸,"山姆说,"当心点,老家伙,不然的话你要犯那痛风的老毛病了."
"我已经弄到了医这种毛病的灵验的方子啦,山姆,"维勒先生回答说,放下了杯子.
"医痛风的灵验的方子,"匹克威克先生说,连忙掏出笔记簿子,"是什么药?"