匹克威克外传(一)-07

儿童资源网

匹克威克外传(一)-07


    老绅士把一支枪放在地上,把另外一支装了弹药.
    "他们来了,"匹克威克先生说;说着,特普曼先生.史拿格拉斯先生和文克尔先生的身形就远远地出现了.胖孩子因为弄不清楚要他请哪一位绅士,他为了防止任何错误的可能,想出一个特别聪明的办法,把他们都请了来.
    "来吧,"老绅士对文克尔喊;"像你这样热心打猎的人早就应该起来了,虽说这里的玩意儿没有多大意思."
    文克尔先生报之以苦笑,脸上带着一种异样的表情拿起了剩下的那支枪;那种表情,假使有一只形而上学的白嘴鸦感到它即将横死的预兆的话,也许它会露出来的.那大概是表现热心吧,但是却显得非常可怜.
    老绅士点点头;在婴儿兰伯特(兰伯特(Lambert)为英国著名胖人,重六百数十磅.这里所谓婴儿兰伯特是指胖孩子乔.)的指导之下列队而来的两个褴褛的孩子,就开始爬上两棵树.
    "这些孩子干什么的?"匹克威克先生突兀地问.他有点吃惊了;他还不大相信,不过他常常听说农民生活困难,所以他怕这会逼迫那些靠土地为生的小孩子去做一种危险而冒险的营生......把自己当做没有经验的猎人的靶子.
    "不过是惊鸟而已,"华德尔先生回答,笑着.
    "什么?"匹克威克先生问.
    "呃,说得明白点,就是吓一吓白嘴鸦."
    "噢!就是如此吗?"
    "你放心了吗?"
    "放心了."
    "很好.我先来?"
    "请,"文克尔先生说,任何的拖延他都高兴.
    "那末,请站开些.干吧."
    一个孩子叫唤起来,并且摇撼一根有鸟窠的树枝.
    半打惊慌的大声交谈着的小白嘴鸦,飞出来问是怎么回事.老绅士开了一枪作为回答.掉下了一只,其余的飞掉了.
    "拾起来,乔,"老绅士说.
    这孩子一面走过去一面脸上带着微笑.鸦肉饼的模糊的幻影浮现在他的想像里......那是很肥的一只呢.
    "喂,文克尔先生,"主人说,把自己的枪重新装上."打吧."文克尔先生向前走了几步,举起了枪.匹克威克先生和他的朋友们不由自主地退缩了几步,免得大批白嘴鸦沉重地落下来伤害了他们,这他们认为只要他们的朋友毁灭性的枪声一起,就一定会发生的.一种严重的停顿......一阵叫唤......一阵羽翼振动的声音......一声轻微的"咔嗒".
    "哈罗!"老绅士说.
    "不行吗?"匹克威克先生问.
    "不响,"文克尔先生说,脸色非常灰白,也许是因为失望的缘故.