飘-乱世佳人(三)-43

儿童资源网

飘-乱世佳人(三)-43


    "我不明白这是什么意思!"
    "要是不用一英尺高的字母写出来,放在你鼻子底下,你是什么也看不明白的,对不对?我是说,一了百了,他们死了就不必解决问题了,那些问题也是无法解决的.除此之外,他们的家庭会世世代代为他们而感到骄傲.我听说死人都是很幸福的.你觉得艾希礼.威尔克幸福吗?"
    "那当然......"她没有说下去,因为她想起最近见到艾希礼的眼神.
    "难道他,还有休.埃尔辛,还有米德大夫,他们都幸福吗?他们比我父亲.比你父亲幸福吗?"
    "唉.也许他们没有感到幸福.因为他们都失去了自己的钱财."
    他笑了.
    "不是因为失去了钱财,我的宝贝儿.我告诉你吧,是因为失去了他们的世界......他们从小就生活在里面的那个世界.他们如今好像鱼离开了水,猫长了翅儿.他们受的教育要求他们成为某一种人,做某一种事,占有某一种地位.李将军一到阿波马托克斯,那种人,那种事,那种地位就都一扫而光了.思嘉呀,瞧你那副傻样子!你想,现在的艾希礼,家没有了,农场也因交税的事而被没收了.至于文雅的绅士,现在一分钱能买20个.在这种情况下,艾希礼.威尔克斯能干什么呢?他是能用脑子,还是能用手干活呢?我敢打赌,自从让他经管木才厂以厂你的钱是越赔越多了."
    "不对!"
    "太对了!哪个星期天晚上你有空,给我看看你帐本好吗?"
    "你见鬼去吧,而且用不着等你有空.你可以走了,随你的便吧."
    "我的宝贝儿,鬼我见过了,他是个非常无聊的家伙.我不想再去见他.就是你让我去,我也不去了......当初你急需用钱,我借给你了,你也用了,我们那时有一个协议,规定这笔钱应该如何用,可你违反了这个协议.请你记住,可爱的小骗子,有朝一日你还要向我借钱的.你会让我资助你,利息低得难以想像,这样你就可以再买几家木材厂,再买几头骡子再开几家酒馆.到那时个,你就别想再弄到一个钱."
    "需要钱的时候,我会到银行去借.谢谢你吧,"她冷淡地说,但胸口一起一伏,气得不得了.
    "是吗?那你就试试看吧,我在银行里有很多的股份."
    "真的吗?"
    "是啊,我对一些可靠的企业很感兴趣."
    "还有别的银行嘛......"
    "银行倒是不少.不过我要是想点办法,你就别想从他们那里借到一分钱,你要是想用钱,去找北方来的高利贷的吧."
    "我会很高兴去找他们的."
    "你可以去找他们,但是一听他们提出的利息,你是会吃惊的,我的小宝贝儿,你应该知道,生意之间,搞鬼是要受罚的.你应该规规矩矩地跟我打交道."