唐璜(下)-第13章

儿童资源网

唐璜(下)-第13章


    拍打着灌莽;他瞄准好比山猫,
    袋子越装越满,多么神奇的技术!
    啊,棕色的鹧鸪!啊,彩色的山雉!
    但是小心偷猎:这并非农夫的游戏!
    七十六   
    在英国的秋天(可惜没有花架),
    沿着小道铺展开酒神的花冠......
    你看不见红色的葡萄挂着彩,
    像诗歌中所赞美的南方的沿岸;
    但她却有能买到的最甜美的
    或浓或淡,各式红白色葡萄酒.
    如果英国自认贫瘠,她该知道:
    最好的葡萄园是在她的地窖里.
    七十七   
    如果,她不能像南国的秋天
    那么宁静而温和地趋向衰亡......
    温和得仿佛又要使大地回春,
    而不似肃杀的冬天就将登场;
    她却也有无穷的室内的乐趣:
    炉火熊熊,一年之中最初的春光,
    而室外尚有一片成熟的景象,
    尽管失之于绿,却得之于黄.
    七十八   
    至于她柔弱的乡间生活......就连猎狩
    也是号角声多于猎犬,可却也
    活泼生动,足以能使一位修道高僧
    放下念珠,加入这欢乐的游猎.
    甚至连宁录都将离开杜拉平原,
    换上美尔顿短装,前来追射一些.
    若嫌野猪不多,她却豢养了不少
    讨厌的东西,可作射猎之目标.
    七十九   
    府邸中贵宾如云,先说女性吧:
    先是公爵夫人费兹甫尔克,
    别扭伯爵夫人,包打听夫人,
    糊涂夫人;风头小姐,饶舌
    小姐,羽纱小姐,麦克.紧身小姐,
    及犹太夫人,大银行家的老婆;
    此外还有可亲的睡不醒太太,
    她看起来像白羊,却比黑羊还孬;
    八十   
    尚有许多贵族夫人,虽然,说不出名堂,
    但有地位,是社会的精华及渣滓;
    她们像过滤过的水,纯洁且虔敬,
    个个出类拔萃于芸芸众生之上;
    或是像印成钞票的纸,别管那是
    怎样印的吧,这张通行证就掩盖着
    其人及其事迹;因为,在社交场上