唐璜(下)-第11章

儿童资源网

唐璜(下)-第11章


    还有人传言,他有过许多奇遇,
    在情场和战场上均是个好手;
    浪漫的头脑本是个好画家,
    而英国女人的幻想则更会悠游
    到那乌有之地,也不管冷静的
    理智的束缚,一跑出圈就难收回,......
    所以,他发现自己一时很时兴,
    对好算计的民族,这就是热情.
    三十四   
    我并不是说,英国人无热情,
    不,他们也热,但却是热在头脑上;
    不过,既然用脑所能达到的效果
    和用多情的心并无两样,
    那么,夫人小姐们用什么来苦引想,
    又有何关系?只要它能引向
    你开始梦寐以求的目的,试问:
    谁还管那手段是用头脑或是心?
    三十五   
    唐璜将俄国政府的各种国书
    全都交到适当的衙门,适当的官员,
    他也被那些以气势压人之人
    以适当的装腔作势接待了一番;
    他们看到他是个年轻的小伙子,
    就以为(在政务上应该如此盘算)
    对付这个小雏儿可真是易如反掌,
    就好像老鹰去捉捕小鸟一样.
    三十六   
    他们错了,老年人常常如此;
    但这以后再提.如果我们不提,
    那就是由于我们对政客们
    以及他们的口是心非表示藐视.
    他们靠撒谎吃饭,却又扭扭捏捏,
    远不如女人可爱:女人已惯于
    不得不撒谎,却诳骗得很棒,
    倒使真话显得让人信不过.
    三十七   
    话又说回来,什么是谎言?那仅是
    真理在化装跳舞.我要问一下
    史家,英雄,要人,律师和教士们,
    谁能用事实而不用谎言弥补?
    真正的真理哪怕露一下影子,
    一切编年史,启示录,预言等等,
    就都哑口无言;除非那些记载
    是在事实发生前些年就已写出来.
    三十八   
    啊,谎言万岁!一切说谎的人万岁!
    现在,谁能说我的缪斯愤世嫉俗?
    她高唱这世界的赞诗,并为那些
    不肯追随她而歌唱的人感到羞耻.