唐璜(下)-第11章

儿童资源网

唐璜(下)-第11章


    这儿邮车飞驰得仿佛一阵希望,
    那儿酒店伙计在出售苦艾酒;
    这里理发店的橱窗陈列着假发,
    那里点路灯的人正将一桶油
    慢慢倒进昏幽幽的玻璃灯中
    (因为那年代我们还没有煤气);
    二十三   
    还经过这里,经过那里,和其他等等,
    旅客才抵达这伟大的巴比伦地方;
    不管是骑马,还是坐游览车,邮车,
    总之,条条路都通到这个中心.
    我本来可以多说些,但不愿侵犯
    导游指南的特权.而且太阳下沉
    也很久了,夜影已包围到
    晚霞的边际,这时候他们过了桥.
    二十四   
    那泰晤士河的水声是多么美啊!
    它竟然有一刻不是在流荡,
    竟然又淹没于嘈杂的诅咒声.
    威斯敏斯特教堂的庄严的灯光;
    它那宽阔的石路;里面是"声名"
    所安居的圣殿;那洁白的月光
    仿佛它的幽灵飘过每个位牌;......
    啊,这真无愧是岛国的圣地.
    二十五   
    那僧侣林已没了......这倒挺好;
    石柱群呢,......但它究竟算得上什么
    疯人院里却还有着圣明锁链,
    以防止疯子们咬着参观的宾客.
    法院还招待着不少负债的哥儿们,
    市长官邸呢,还是(至少对于我而言,
    有的人不同意)庄严却呆板,
    但那大教堂胜过整个这一堆.
    二十六   
    沿着却灵广场.培尔梅尔等集市,
    那一长列的灯火真够灿烂,
    如果比起大陆上的灯火的光亮
    (那儿城市谈不到夜景的装饰)
    就好比拿黄金去与锈铁废渣作比.
    法国人还没有学会利用灯光;
    待他们学会了,却又不会捻灯芯,
    而是将恶徒吊在柱子上来照明.
    二十七   
    沿着大街吊起一队高贵的绅士,
    自然能给人类以光明和教化,
    正如同地主的庄宅烧把野火
    也能做到这一点.还是老办法
    对愚昧人民更好,而新鲜花样