约翰_克利斯朵夫(五)-卷五-节场-第一部
"你从家乡来吗?妈妈身体怎么样?"那种亲昵的口吻,克利斯朵夫平时听了也许会讨厌,但此刻在一个外国的城里听到,他的确非常快慰.
"可是,"克利斯朵夫心里还有点儿猜疑,"怎么刚才人家回答我说这里没有高恩先生呢?"
"这里的确没有高恩先生,"西尔伐.高恩笑着说."我改姓哈密尔顿了."
他忽然说了声"对不起",把话打住了.
有位女太太在旁边过,高恩笑脸相迎的上去跟她握了握手.然后他回来,说那是一个以写肉感小说写得火剌剌出名的女作家.这位现代的萨福(萨福为公元前七世纪至六世纪时希腊女诗人,相传其私生活极为风流.)胸口缀着紫色丝带,(丝带为得最低级荣誉团勋章的标识,紫色的属于大学院(即教育界)范围的,男子系于左衣襟上角的纽孔内,女子则佩于胸前.)身材肥胖,淡黄头发带点儿红色,涂脂抹粉的脸大有志得意满之概;她用那种男性的嗓子,带看法国东部的乡音说些夸口的话.
高恩又向克利斯朵夫问长问短,提到一切家乡的人,打听这个,打听那个,故意表示对谁都没忘记.克利斯朵夫忘了自己的反感,又感激又诚恳的告诉他许多细节,都是跟高恩渺不相关的.而高恩又说了声"对不起",打断了克利斯朵夫的话,去招呼另外一个女客.
"啊!"克利斯朵夫问,"难道法国只有女人会写文章吗?"
高恩听着笑了,神气俨然的回答说:"告诉你,好朋友,法国是女性的.你要想成功,就得走女人的路子."
克利斯朵夫根本不听对方的解释,只顾说自己的话.高恩为结束他的谈话起见,便问:"可是你怎么会到这儿来的呢?"
"嘿!"克利斯朵夫心里想,"他还没知道呢.怪不得这么亲热.事情揭穿了,他要不改变态度才怪!"
他可觉得为了自己的面子,非把跟大兵的打架,当局的通缉,自己的逃亡等等一齐说出来不可.
高恩听着笑弯了腰,嚷着:"妙啊!妙啊!真够劲儿!"
他热烈的握着克利斯朵夫的手.只要是跟官方开玩笑,他听了就乐不可支;何况这一次的许多角色是他认识的,事情更显得滑稽而有趣了.
"听我说,时间已经过了十二点.你赏个脸罢......咱们一起吃饭去."
克利斯朵夫感激不尽的接受了,暗暗的想:"倒是个好人.我把他看错了."
他们一同出去.克利斯朵夫一路走一路说出了他的来意:
"现在你知道我的处境了.我到这儿来想找些工作,在大家还没知道我的时候先教教音乐.你能替我介绍吗?"
"怎么不能!你要我介绍哪一个都可以.这儿我全是熟人.只要你吩咐就得了."
他很高兴能表示自己多么有声望.