约翰_克利斯朵夫(五)-卷五-节场-第一部

儿童资源网

约翰_克利斯朵夫(五)-卷五-节场-第一部


    又是一天,跟上一天没有什么分别.
    克利斯朵夫把自己关在屋里关到第三天,憋闷得慌了,决意出去走走.但从初到的那晚起,不知为什么他就讨厌巴黎.他什么都不想看,对什么都没好奇心;他太关切自己的生活了,再没兴致去关切旁人的生活:什么古迹,什么有名的建筑,他都不以为意.才出门,他就觉得无聊得要命,所以虽然决意不等满八天不再去找高恩,也情不自禁的一口气跑去了.
    受过嘱咐的仆人说哈密尔顿先生因公出门了.克利斯朵夫大吃一惊,嘟囔着问哈密尔顿先生什么时候回来.仆役随便回答了一句:"总得十天八天罢."
    克利斯朵夫失魂落魄的回去,在房里躲了好几天,什么工作都不能做.他骇然发觉那点儿有限的钱......母亲用手绢包着塞在他箱子底上的,......很快的减少下去,便竭力紧缩,只有晚上才到楼下小饭铺里吃一顿.饭店里的客人不久也认识他了,背后叫他"普鲁士人"或是"酸咸菜".(酸咸菜为德国的名菜,借作德国人的诨号.)......他花了好大的劲,写信给几位他隐隐约约知道姓名的法国音乐家.其中一个已经死了十年.他在信里要求他们听他弹弹他的作品:别字连篇,用了许多倒装句子,再加一大串德国式的客套话.信上的抬头写着"送呈法国通儒院宫邸"之类.......那些收信人中只有一个把信看了一遍,跟朋友们大笑一阵.
    过了一星期,克利斯朵夫又回到书店里.这一回,运气帮了他的忙.他走到门口,高恩正好从里面出来.高恩眼见躲避不了,便扮了个鬼脸;克利斯朵夫快活之极,根本没觉察.他以那种惹人厌的习惯抓住了对方的手,挺高兴的问:
    "啊,你前几天出门去了?旅行很愉快吗?"
    高恩回答说是的,但仍旧愁眉不展.克利斯朵夫接着又说:"你知道我来过罢,......人家跟你说过了是不是?......有什么消息没有?你跟人提起我了吗?人家怎么说?"
    高恩越来越愁闷.克利斯朵夫看他发僵的态度很奇怪:那简直是换了一个人.
    "我提过你了,"高恩说,"可还不知道结果;我老是没空.上次跟你分手以后,我就忙不过来:公事堆积如山,简直不知道怎么对付.真累死人.我非病倒不可了."
    "你是不是身体不行?"克利斯朵夫很焦心很关切的问.
    高恩狡狯的瞥了他一眼:"简直不行.这几天,不知道是怎么回事,只是非常不舒服."
    "啊!天哪!"克利斯朵夫抓着他的手臂说."你得保重身体!好好的休息.我真抱歉,还要给你添麻烦!得老实告诉我呀.究竟是怎么样的不舒服呢?"
    他把对方的推托那么当真,高恩一边拚命忍着不笑出来,一边也被他的戆直感动了.犹太人是最喜欢挖苦人的......(在这一点上,巴黎多少的基督徒都是犹太人),......只要对方给他们一个取笑的机会,哪怕他是厌物,是敌人,他们都会特别宽容.并且高恩看到克利斯朵夫对他的健康这样关切,也不由得感动了,决意帮助他.