约翰_克利斯朵夫(五)-卷五-节场-第一部

儿童资源网

约翰_克利斯朵夫(五)-卷五-节场-第一部


    "那因为他们都是些窝囊废,"克利斯朵夫大声回答,他已经会用些法语里的妙语了."你把我当做他们一流的人,你可错了.你想用你那种态度,......不正面瞧人,说话半吞半吐的,......来吓唬我吗?我进来的时候对你行礼,你睬都不睬......你是什么人,敢这样对我?你能算一个音乐家吗?不知你有没有写过一件作品?而你居然敢教我,教一个以写作为生命的人怎么样写作!......看过了我的作品,你除了教我窜改大师的名作,编一些脏东西去教小姑娘们做苦工以外,竟没有旁的更好的工作给我!......找你那些巴黎人去罢,要是他们没出息到愿意听你的教训.至于我,我是宁可饿死的!"
    他这样滔滔不竭的说着,简直停不下来.
    哀区脱冷冷的回答:"随你罢."
    克利斯朵夫一路把门震得砰砰訇訇的出去了.西尔伐.高恩看着大笑,哀区脱耸耸肩对高恩说:"他会跟别人一样回来的."
    他心里其实很看重克利斯朵夫.他相当聪明,不但有看作品的眼光,也有看人的眼光.在克利斯朵夫那种出言不逊的,愤激的态度之下,他辨别出一种力量,一种他知道很难得的力量,......尤其在艺术界中.但他的自尊心受伤了,无论如何也不肯承认自己的错.他颇想给克利斯朵夫一点儿补偿,可是办不到,除非克利斯朵夫向他屈服.他等克利斯朵夫回头来迁就他:因为凭着他悲观的看法和阅世的经验,知道一个人被患难磨折的结果,顽强的意志终于会就范的.
    克利斯朵夫回到旅馆,火气没有了,只有丧气的份儿.他觉得自己完了.他的脆弱的依傍倒掉了.他认为不但跟哀区脱结了死冤家,并且把介绍人高恩也变了敌人.在一座只有冤家仇敌的城里,那真是孤独到了极点.除了狄哀纳与高恩,他一个人都不认识.他的朋友高丽纳,从前在德国认识的美丽的女演员,此刻不在巴黎,到外国演戏去了,这一回是在美国,不是搭班子,而是自己做主体:因为她已经很出名,报纸上常常披露她的行踪.至于那个被他无意中打破饭碗的女教师,他常常难过而决心到了巴黎非寻访不可的女子,如今来到巴黎之后,他可忘了她的姓氏,无论如何想不起来.他只记得她名字叫做安多纳德.其余的还得慢慢的回想,而且在茫茫人海中去寻访一个可怜的女教员,又是谈何容易!
    眼前先得设法维持生活,越早越好.克利斯朵夫身边只剩五法郎了,他不得不抑捺着厌恶的心理,去问问旅馆的胖子老板,街坊上可有人请他教钢琴.老板对这个一天只吃一顿而又讲德语的旅客,原来就不瞧在眼里,现在知道他只是个音乐家,更失去了所有的敬意.他是老派的法国人,认为音乐是贪吃懒做的人的行业,所以就挖苦他:
    "钢琴?......你弄这个玩艺儿吗?失敬失敬!......真怪,竟有人喜欢干这一行!我吗,我听到无论什么音乐就跟听到下雨一样......也许你可以教教我罢.喂,你们诸位觉得怎么样?"他转身对一般正在喝酒的工人嚷着.
    大家哄笑了一阵.
    "这行手艺倒是怪体面的呢,"其中有一个说."又干净,又能讨女人喜欢."