追忆似水年华(五)-第五部-女囚-02

儿童资源网

追忆似水年华(五)-第五部-女囚-02


  德.夏吕斯先生把大衣递给侍从寄存,未看清伸手接衣的是一个年轻的新手,就加了几句熟客式的嘱咐.夏吕斯现在经常头脑不清,可谓不分东南西北,已觉不出什么事情可行,什么事情不可行.原先在巴尔贝克他有一种令人赞赏的愿望,为了表明有些话题并不能吓倒他,他就大胆地当众说某某人"是一个漂亮的小伙子",总之敢说一些与他非同类的人敢于说出口的事;现在为了表达这个愿望,连与他非同类的人也绝对说不出口的事他都居然敢说出口来.这些事情萦绕着他的心思,以至于他忘了,这些事情通常不是大家都感兴趣的.这当儿,男爵瞧着新来的侍从,朝空中举起食指,威吓着说:"您,我禁止您对我这么暗送秋波."他以为这是开了一个极其漂亮的玩笑.说完转过身去又对布里肖说:"这孩子长得真奇怪,鼻子很逗人."不知是为了充实一下他的玩笑,拟或让步于某种欲望,他的食指横划了一下,犹豫片刻,随后,再也按捺不住,不可遏制地径直伸向侍从,点在他的鼻尖上,说:"鼻子,"说完走进了客厅.布里肖.我和萨尼埃特随着他走了进去.萨尼埃特告诉我们,谢巴多夫亲王夫人六点钟去世了."这人真鬼!"侍从心想.他问同伴,男爵是恶作剧还是神经不正常."他这人就是这个样子,"领班回家说(领班觉得他有些"疯疯癫癫")."不过这是我始终最为钦佩的一位夫人的朋友,这人心地很好."
  "您今年打算再去安加维尔吗?"布里肖问我."我想,我们的老板娘重又租定了拉斯普里埃别墅,尽管她跟别墅的主人发生了一些纠纷.这些事无伤大雅,只不过是一片暂时的乌云,现在已经云消雾散了,"他补充这句话时乐观的口气和报纸的语调如出一辙,"错误确实犯了一些,这不可否认,但是孰人无错?"我是带着如何痛苦的心境离开巴尔贝克的,我至今还记忆犹新,我丝毫没有重返那地方的愿望.同阿尔贝蒂娜的计划我一推再拖地搁着."他当然要去,我们要他去,我们不能少了他,"德.夏吕斯先生带着出于个人利益的殷勤,专横地.不顾他人意愿地宣布说.
  就谢巴托夫的逝世,我们向维尔迪兰先生表示我们的悼念之情.维尔迪兰先生对我们说:"是的,我知道她现在身体很不好.""不,她已于六时去世了,"萨尼埃特大声说."您,您说话总是言过其实,"维尔迪兰先生冲着萨尼埃特怒斥道.晚会既然没有取消,他宁可作出她只是卧病的假设,无意之中在仿效德.盖尔芒特公爵的行为.外道门不时地打开,萨尼埃特不是不怕着凉,可是他还是忍耐着,等别人取走他的衣物."您这是干什么,象狗一样叭在那儿?"维尔迪兰先生问他."我在等待监管衣物的人来取走我的大衣,再给我一个牌号.""您说什么?"维尔迪兰先生厉声问道."'监管衣服的人?,您是变糊涂啦?我们只说:'保管衣服的人.,您是不是应该象那些神经受过刺激的人那样重新再学学法语!""监管衣物才是正确的说法,"萨尼埃特断断续续地嘟哝道."勒巴德神甫......您,您真叫我讨厌,"维尔迪兰先生用可怕的声音叫道."瞧您喘得多厉害!您难道刚爬了六层楼梯不成?"维尔迪兰先生的粗暴产生了效果,衣帽室的人让别的来客在萨尼埃特前面先过,每当萨尼埃特把衣物递过来时,他们就回绝说:"挨个来,先生,请别这么着急.""这些才是有条有理的人,有工作能力,干得很好,我的朋友."维尔迪兰先生微笑着赞道,以此鼓励他们将萨尼埃特挤到所有人的后面."来,"他对我们说:"这个畜生想必是要让我们在他那亲爱的穿堂风中冻死.我们到客厅去暖和暖和.监管衣服!"我们到客厅里后他还在说."真是傻瓜!""他只是喜欢玩弄辞藻,小伙子人倒不坏,"布里肖说."我没有说他是个坏小伙子,我说他是一个傻瓜,"维尔迪兰先生尖刻地回驳道.