追忆似水年华(三)-第三部-盖尔芒特家那边-第二卷-第二章
我心不在焉地听着冯亲王的絮叨.他讲的故事和德.诺布瓦先生给我父亲讲的大同小异,它们不能为我的梦幻提供精神食粮.即使它们有引起我幻想的东西,那也得有很强的刺激性,方能使我的内心生活在这种社交时刻恢复活力,因为此刻我只注意我的表皮.头发和衬衣,也就是说,平时生活中的乐趣,这时我丝毫也感受不到.
"啊!我不同意您的看法,"德.盖尔芒特夫人觉得冯亲王讲话不知轻重,反驳道."我觉得爱德华七世(爱德华七世(1841—1910),英国国王.年轻时曾是巴黎社交界的知名人物,登基后,他的亲法立场促使英法接近.)十分可爱,十分朴实,比大家认为的要精明得多.他的王后即使是现在也仍然是我认识的人中最漂亮的."
"可是,公爵妇(夫)人,"亲王恼怒地说,他没有发觉别人在讨厌自己,"如果威尔士王子只是一个普通人,那么,就没有一个社交圈会接纳他,没有一个人会同他握手.王后妩媚迷人,温和善良,但愚昧无知,这对国王夫妇毕竟有让人反感的东西:他们全靠臣民供养,让犹太大金融家支付他们的一切费用,作为交换,他不得不封这些犹太人为从男爵.就象保加利亚王子......"
"他是我们的表兄弟,"公爵夫人说,"他很有才智."
"也是我的表兄弟,"冯亲王说,"但是,我们不会因此而认为他是一个真(正)直人.不!你们应该和我们接近,这是皇帝的最大心愿,但他希望是诚心诚意的接近.他说:我要的是握手,而不是脱帽,这样,你们就会立于不败之地.这比德.诺布瓦先生鼓吹的英法言和更实际."
"您认识德.诺布瓦先生,我知道,"公爵夫人为了让我也加入谈话,对我说.我想起德.诺布瓦先生曾说过我似乎想吻他的手,他可能对德.盖尔芒特夫人讲起过这件事,他在她面前无论如何只会讲我的坏话,因为,尽管他同我父亲交情不错,但他仍是毫不犹豫地叫我当众出丑了,想起这些,我就没有象一个上流社会人士应该做的那样回答公爵夫人:一个上流社会人士可能会说他讨厌德.诺布瓦先生,而且会让他感到他讨厌他;他这样说是为了让人知道,大使说他坏话,是因为他讨厌他,纯属报复行为,一派胡言乱语.可是,我却说,我认为德.诺布瓦先生不喜欢我我深感遗憾."您错了,"德.盖尔芒特夫人回答我,"他非常喜欢您,您可以去问巴赞.如果说,在众人眼里,我爱说客气的话,巴赞可不是这样,他会对您说,我们从没有听到诺布瓦象赞扬您那样赞扬过一个人.最后,他还想给您在外交部找一份好工作哩.但他知道您身体不好,不会接受,所以都没敢把他的想法告诉您父亲.他对您父亲可是推崇备至."德.诺布瓦先生恰恰是最后一个我可以期侍从他那里得到帮助的人.事实上,尽管德.诺布瓦先生爱嘲弄人,甚至经常不怀好意,但他的外表却使人感到公道,很象在一棵橡树底下仲裁民事的圣路易(圣路易(1214—1270),即路易第九,法国加佩王朝最伟大的国王,英明,公正.他常在他花园的一棵橡树下仲裁民事.),说话的声音悦耳动听,富有同情心.那些和我一样相信他的外表和声音的人,听到一个说话向来诚恳的人说他们的坏话.但这不妨碍他有同情心.他照样会称赞他喜爱的人,照样会乐于助人.