罪与罚(下)-第六章

儿童资源网

罪与罚(下)-第六章


    "您找谁?"
    "啊......啊......啊!真是闻所未闻,见所未见,可是俄罗斯精神......童话里是怎么说来的......我忘了!您......好!"突然有个熟悉的声音说道.
    拉斯科利尼科夫打了个哆嗦.站在他面前的是火药桶中尉.他突然从第三个房间里走了出来."这真是命运,"拉斯科利尼科夫想,"他为什么在这儿呢?"
    "来找我的?有什么事吗?"伊利亚.彼特罗维奇高声说,(看来他心情好极了,甚至有点儿兴奋.)"如果有事,那您来得早了些.我是偶然来这儿的......不过,我能帮忙.我跟您说实在的......您贵姓?对不起......"
    "拉斯科利尼科夫."
    "啊,对:拉斯科利尼科夫!难道您认为我会忘了您!请您不要把我看作这样的人......罗季昂.罗......罗......罗季昂内奇,好像是这样吧?"
    "罗季昂.罗曼内奇."
    "对,对......对,罗季昂.罗曼内奇,罗季昂.罗曼内奇!我正要找您谈谈呢.我甚至打听过好多次了.我跟您说实在的,当时我那样对待您,而那以后我便真心诚意地感到难过......后来人家告诉我,我才知道,您是位年轻作家,甚至是一位学者......而且,可以这么说吧,已经迈出了最初几步......噢,上帝啊!有哪个作家和学者一开始不做出一些异想天开的事情来呢!我和内人......我们俩都喜爱文学,内人更是热爱文学!......热爱文学和艺术!一个人只要是高尚的,那么其余的一切都可以靠才能.知识.理智和天才来获得!帽子......譬如说吧,帽子是什么呢?帽子就像薄饼,我可以在齐梅尔曼的帽店里买到它.可是帽子底下保护着的东西和用帽子掩盖着的东西,我就买不到了!......我,说实在的,甚至想去找您解释解释,可是又一想,您也许......不过,我还没问,您是不是真的有什么事?听说,您家里的人来了?"
    "是的,母亲和妹妹."
    "我有幸遇到过令妹,是一位很有教养.十分漂亮的姑娘.说实在的,当时我对您过于急躁,我很抱歉.意料不到的事嘛!因为您晕倒了,当时我就用某种眼光来看您,......可是后来这件事彻底弄清楚了!残酷和盲目的狂热!您的愤慨,我是理解的.也许,是因为家里人来了.您要搬家?"
    "不,我只不过是......我是顺便来问问......我以为,我可以在这儿找到扎苗托夫."
    "啊,对了!你们成了朋友了,我听说了.嗯,扎苗托夫不在我们这儿,......您碰不到他了.是啊,亚历山大.格里戈里耶维奇离开我们这儿了.从昨天起就不在了,调走了......临调走的时候,甚至跟所有的人都大吵了一场......甚至那么不懂礼貌......他只不过是个轻浮的小孩子,本来他很有前途,是啊,您瞧......他们,我们这些卓越的青年人可真怪!他想要参加什么考试,可是只会在我们这儿说空话,吹.考试就这么吹了.譬如说吧,这可不像您,或者拉祖米欣先生,您的朋友!您是搞学术的,失败不会使您迷失方向!在您看来,人生所有这些诱人的玩意儿都没有实质价值,可以说......nihil est,您是个禁欲主义者,僧侣,隐士!......对您来说,书本,夹在耳朵后边的笔,学术研究,......这才是您心灵翱翔的凭托!我自己也多多少少......请问您看过利文斯通的笔记吗?"