弟子规英汉互解
恩欲报 怨欲忘 报怨短 报恩长
Kindness must be returned , let enmity just fade away .
Grudges are better forgotten , while kindness increases each day .
解:对别人的恩惠要报答,对别人的怨恨要尽快忘记;对别人的怨恨越短越好;对别人报恩要越长越好。
待婢仆 身贵端 虽贵端 慈而宽
Let the virtue of your right conduct , set the standards for your employees .
With your character proper and just , let your heart be forgiving and kind .
解:对待家里的佣人,先要自身品行端正。品行端正固然重要,对人还要仁慈宽厚。
势服人 心不然 理服人 方无言
If you try to rule others by force , you will never win over their hearts .
If you lead them with virtue and reason ,they will never have cause to complain .
解:用势力压服人,别人口服心不服。以理服人才会使人心服口服。
第六章 亲 仁 (On Drawing Near To Good-Hearted People)
同是人 类不齐 流俗众 仁者稀
We live on the earth all together , but we
people are not all the same ,
There are many who follow the crowd ; yet few
who are truly humane .
解:同样是人,但类别不一样,普通的俗人最多,品德高尚,仁慈宽厚的人却很少。
果仁者 人多畏 言不讳 色不媚
Yet those who are truly humane , intimidate
average souls .
Because they’re direct and outspoken , and
because they won’t flatter and please .
解:真正仁慈的人,大家都会敬畏他,因为他直言不讳,也不阿谀奉承。
能亲仁 无限好 德日进 过日少
To draw near to such wholesome people . Will
bring on immeasurable good .
Our virtues increase day by day , our faults bit
by bit disappear .
解:能亲近仁慈的人,会得到无限的好处,因为他的道德会日日增进,他的过失会一天天减少。
不亲仁 无限害 小人进 百事坏
To fail to draw near good advisors , will bring
immeasurable harm ,
Unworthy people will prosper , and all sorts of
bad deeds will be done .
解:不亲近仁慈的人,会得到无限的害处,因为他会受到小人的影响,什么事皆会因此而败。
第七章 学 文 (On Studying Whenever You Can)
不力行 但学文 长浮华 成何人
Being a scholar has value , if we cultivate what
we have learned .
When knowledge is gained to no purpose , then
what can we hope to become ?