弟子规英汉互解

儿童资源网

弟子规英汉互解


解:在讲话的时候,咬字要清楚,态度要自然,不可以讲得太快太紧张,也不可以讲得含糊不清。
彼说长 此说短 不关己 莫闲管
Some like to talk about good points, others enjoy finding faults .
If something is none of your business, simply pay no attention at all.
解:说东家长、西家短的话,与自己无关的不要去管他。
见人恶 即内省 有则改 无加警
When you notice a person’s bad habits , look for the fault in yourself .
Correct it at once if you find it , and work harder still if you don’t .
解:看见别人的恶习,要即刻自我检讨,如果发现自己也有这个毛病,就要即刻改掉,如果没有,要时刻警惕,不能染上这种恶习。
惟德学 惟才艺 不如人 当自励
If your virtue and learning and talents , don’t measure up to your friends’,
Then spur yourself on to try harder . Accept nothing less than your best .
解:如果自己品德、学问、才能、技艺不如别人,应当努力争取尽力赶上。
若衣服 若饮食 不如人 勿生戚
If your clothes are seldom in fashion, and your home is quite simple and plain ,
While your friends have the newest and finest, don’t worry and never complain .
解:如果自己的衣服、饮食不如别人的,不要难过。
闻过怒 闻誉喜 损友来 益友却
If hearing your faults makes you angry ,if you like it when praise comes your way ;
Harmful friends will draw near you , and wholesome friends will stay away .
解:听见别人说自己的过失就发怒,而听见别人恭维自己就欢喜,这样就会招来坏朋友,而好人就离你而去。
闻誉恐 闻过欣 直谅士 渐相亲
If compliments make you uneasy , and hearing your faults makes you glad ,
Forgiving and straight forward friends , will gradually come to your side .
解:听见恭维话就感到不安,听见别人指责自己过错便欣然接受,这样良师益友渐渐地就和你亲近了。
无心非 名为错 有心非 名为恶
When an error is not made on purpose , we call it a simple mistake .
But evil is what we consider , wrong that is purposefully done .
解:如果是无意中做了坏事,这叫做错。如果是存心做坏事,这就叫作恶。
过能改 归于无 倘掩饰 增一辜
If you can reform your offenses , your faults by themselves disappear .
But trying to cover them over , make offenses more severe .
解:如果犯了过错,能够改过,就跟没有犯过错误一样。如果犯了错误而掩饰之,那就罪加一等了。