基督山伯爵(四)-第117章-10月5日

儿童资源网

基督山伯爵(四)-第117章-10月5日


    "你说的话有道理,"伯爵带着那种使他非常英俊的忧郁的微笑说,"我是从一颗名叫痛苦的星球上下来的."
    "您对我说的一切,我都相信,甚至不去追问它的含意.所以,您要我活下去,我就活下来了,您要求我要抱有希望,我几乎也抱有希望了.所以伯爵我把您当作一个已经死过一回的人,我冒昧地问一句,死是不是很痛苦?"
    基督山带着无法形容的怜爱望着莫雷尔."是的,"他说,......"是的,当然很痛苦,你用暴力把那执着求生的躯壳毁掉,那当然非常痛苦.如果你用一把匕首插进你的肉里,如果你把在窗口乱窜的子弹射进你那略受震动便会万分痛苦的大脑,你当然会痛苦,你是以一种可憎的方式抛弃生命,痛苦绝望的代价比这样昂贵的安息要好得多."
    "是的,"莫雷尔说,"我知道,死和生一样,也有它痛苦和快乐的秘密,只是一般人不知道罢了."
    "你说得对,马西米兰.死,按照我们处理它的方法的好坏,可以成为一个朋友,象护士轻轻地拍我们入睡;也可以成为一个敌人,象一个粗暴地把灵魂从肉体里拽出来的敌人.将来有一天,当人类再生活上上千年,当人类能够控制大自然的一切毁灭性的力量来造福人类的时候,象你刚才所说的那样,当人类已发现死亡的秘密的时候,那时,死亡就会象睡在心爱的人的怀抱里一样甜蜜又愉快了.
    "如果你想死的时候,你是会这样去死的,是不是,伯爵?"
    "是这样."
    莫雷尔伸出他的手."现在我明白了."他说,"现在我明白你为什么要带我到大海中的这个孤岛,到这个地下宫殿来了,那是因为你爱我,是不是,伯爵?因为你爱我至深,所以想让我甜蜜.愉快地死去,感受不到任何痛苦,而且允许握着您的双手.呼唤着瓦朗蒂娜的名字,慢慢地死去."
    "是的,你猜对了,莫雷尔,"伯爵说,"那的确是我的本意."
    "谢谢!想到明天我就可以不再痛苦,我的心里就感到很甜蜜."
    "那么你什么都不牵挂吗?"
    "没有什么可挂念的了."
    "甚至对我也不挂念吗?"伯爵非常动情地问道.
    莫雷尔那对明亮的眼睛暂时黯淡了一下,但很快又恢复了那种不寻常的光泽,一滴眼泪顺着他的脸颊滚落下来.
    "什么!"伯爵说,"难道当你在这个世界上还有所牵挂的时候,你还想到死吗?"
    "哦,我求求你!"莫雷尔用低沉.虚弱的声音喊道,"别再说了,伯爵,别再延长我的痛苦了!
    伯爵以为他要赴死的决心动摇了,这种信念使他那在伊夫堡一度已经被克服的可怕的怀疑又复活了."我正在极力使这个人快乐,"他想道,"我要让他快乐,以此来补偿我给他带来的痛苦,现在,我万一算错了呢,万一这个人的不幸还不够重.还不配享受我即将给他的幸福呢?偏偏只有在让他幸福以后我才能忘记我给他带来的痛苦,我该怎么办?"他于是大声说:"听着,莫雷尔,我看你的确很痛苦,但你依旧相信上帝,大概是不愿意以灵魂解脱来冒险的."