基督山伯爵(三)-第73章-诺言

儿童资源网

基督山伯爵(三)-第73章-诺言


    "哦,别担心!"马西米兰站在离铁门几步以外说,"这是我命运多劫,我并不想叫别人为此来负责.要是换了别人,他或许会威胁你说去找弗兰兹先生,向他挑衅,和他决斗,那都是丧失理智的行为.弗兰兹先生跟这件事毫无瓜葛.今天早晨他第一次见到我,可能他早已忘记他曾见过我.当你们两家准备结亲的时候,他甚至还不知道我的存在.我对弗兰兹先生并无敌意,我可以允诺您,惩罚不会落到他的身上."
    "那么落到谁的身上呢,我吗?"
    "你,瓦朗蒂娜?哦!天地不容!女人是不可伤害的,自己所钟爱的女子是神圣的."
    "那么,落到你身上吗,不幸的人呵,是你吗?"
    "唯一有错的人是我,不是吗?"马西米兰回答.
    "马西米兰!"瓦朗蒂娜说,"马西米兰,回来吧,我恳求你!"
    他走近来,脸上挂着甜蜜的微笑,要不是他的脸色苍白,别人大概会以为他还是像往常那样快乐呢."听着,亲爱的,我崇拜的瓦朗蒂娜,"他用他那种和谐而悦耳的声音说,"像我们这种无愧于家人,无愧于社会,也无愧于上帝的人,可以互相看到对方的心,像读一本书一样.我不是一个浪漫的人,我也不是悲剧的主人公.我既不模仿曼弗雷特,也不模仿安东尼.虽然我不曾明说,不曾发誓,但是我早已把自己的生命交给了你.你要抛开我,你这样做是对的......我再说一遍,你是正确的.但失去了你,我就失去了我的生命.你离开我,瓦朗蒂娜,在世界上我就是孤伶伶地一个人了.我的妹妹已经幸福地结了婚,她的丈夫只是我法律意义上的兄弟,也就是一个和我只有社会关系的人.所以,已经没有人再需要我了.我打算这样做:我要等到你正式结婚的时候,因为我不愿意错失那种意想不到的机会,说不定弗兰兹先生会在那之前死掉.当你向圣坛走过去的时候,也许会有一个霹雳打在他头上.在一个被判了死刑的人,没有不可能的事情,只要能够死里逃生,奇迹也就成了合乎情理的事情.因此,我要等到最后一刻,当我悲惨的命运已经确定,无法挽回,毫无希望的时候,我就写一封密信给我的妹夫,再写一封给警察总监,把我的计划告诉他们,然后,在一个树林的拐角上,在一个深谷的悬崖边,或者在一条河的堤岸旁,我就毅然地,正如我是法国最正直的人的儿子那样果断地结束我的生命."
    瓦朗蒂娜浑身痉挛地发抖.她那两只握住铁门的手无力地垂了下来,她的胳膊也垂了下来,两滴眼泪顺着她的脸颊滚落下来.年轻人凄然而决绝地站在她的前面.
    "哦!可怜可怜我吧,"她说,"你是说你会活下去的,是不是?"
    "不!我凭人格担保,"马西米兰说,"但那不会牵涉到你.你尽了你的责任,你可以心安了."
    瓦朗蒂娜跪到地上,她的手紧紧地压在心头,她感到自己的心要碎了."马西米兰!"她说,"马西米兰,我的朋友,我在人间的兄长,我在天上真正的丈夫,我求求你,象我一样忍受痛苦地活下去,也许有那么一天我们会生活在一起的."