基督山伯爵(三)-第64章-乞丐

儿童资源网

基督山伯爵(三)-第64章-乞丐

    夜渐渐地深了.维尔福夫人提出她要回巴黎去了,这一点正是腾格拉尔夫人所不敢提出的,尽管她感到留在这儿很不安.维尔福先生听到他的妻子提出这个要求,就首先告辞.他请腾格拉尔夫人乘他的马车和他一起回去,以便他妻子可以一路上照顾他.而腾格拉尔先生,正在兴致勃勃地和卡瓦尔康蒂先生谈话,并未注意到刚才经过的种种情形.
    当基督山去向维尔福夫人要嗅瓶的时候,就注意到了维尔福凑近了腾格拉尔夫人,并已猜到了他向她说了些什么,尽管讲那些话时声音很低,甚至低到连腾格拉尔夫人本人都很难听清楚.他并没反对他们的安排,就让莫雷尔.夏多.勒诺和德布雷骑马回去,而让两位太太坐维尔福先生的马车走.腾格拉尔愈来愈喜欢卡瓦尔康蒂少校,他邀请他和自己同坐一辆车回去.
    安德烈.卡瓦尔康蒂看到他的双轮车已等在了门口.他的马夫,从各方面看来都非常象英国漫画上的人物,此时他正踮起脚用力拉住一匹铁灰色的高头大马.安德烈在席间一直很少讲话.他是个聪明的小伙子,心怕自己在这么多大人物面前会说出一些荒唐可笑的话来,所以只是睁大着他那一双也多少带有些恐惧的眼睛看着检察官.后来腾格拉尔缠住了他,那位银行家看到这位少校是那样的盛气凌人,而他的儿子却是这样的彬彬有礼,再想到伯爵对他们的态度,就认定他遇到的是一位带儿子到巴黎来增加阅历的大富翁.他心里带着说不出的喜悦注视着少校小手指上戴着的那只大钻戒;至于少校,他原本就是一个凡事小心谨慎的人,很怕他的钞票遭遇到什么不测,所以立刻把它变成了值钱东西.晚餐以后,腾格拉尔拿谈生意作借口,顺便问到了他们父子的生活情况况.父子俩事先已经知道他们的四万八千法郎和每年的五万法郎都要从腾格拉尔手里得到,所以他们对这位银行家的感激表示的唯恐不充分,即使叫他们去和他的仆人握手,他们也会十分乐意的.有一件事哪怕腾格拉尔对卡瓦尔康蒂更增添了敬意......或者说是崇拜.后者因为信守贺拉斯那句"处万变而不惊"的格言,所以除了说出最大的蓝鳗是哪个湖里的产物以证明他的渊博学识之外,便不再多说一句话,默默地吃完了他自己的那份菜.腾格拉尔由此认为这桌宴席虽然奢侈,但对于卡瓦尔康蒂来说却如同家常便饭.他猜他在卢卡的时候,多半也常吃从瑞士运来的鳟鱼和从英国运来的龙虾,就象伯爵在吃由富莎乐湖来的蓝鳗和伏尔加河来的小蝶鲛一样;所以他极热情地接受了卡瓦尔康蒂的话:"阁下,明天,我当登门拜访,和您谈一下有关业务方面的事."
    "阁下,而我,"腾格拉尔说,"将不胜愉快地恭候您."说到这里,他就请卡瓦尔康蒂坐他的马车回太子旅馆去,如果他认为不和他的儿子一同回去没什么不方便的话.卡瓦尔康蒂说,对这一点,他的儿子已相当独立,他有自己的马车,来的时候就不是一同来的,各自回去也没什么.于是少校就坐到了腾格拉尔的身旁,后者则对于少校的处理经济的事务感兴趣了,他允许他的儿子每年可以花五万法郎.单就这一点,他就可能有五六十万里弗的财产.
    安德烈为了显示一下自己,就开始训斥起他的马夫来,因为马夫没把那辆双轮马车赶到台阶前面,而是等在了大门口,使他不得不走三十步.马夫忍气吞声地听着他的辱骂,左手抓住那匹马的嚼环,右手把缰绳递给他.安德烈接过缰绳,然后他那擦得油亮的皮靴轻轻地踩到了踏级上.就在这时,忽然有一只手拍了拍他的肩膀.那青年回过头来,他还以为是腾格拉尔或基督山忘了什么事,现在才特地赶来告诉他的呢.但前面这个人既不是腾格拉尔也不是基督山,而是一个陌生人,那晒得漆黑的肤色,满脸络腮胡子,一双红宝石般明亮的眼睛,因带着笑,所以露出了一排洁白整齐.象豺狼一般尖利的牙齿.他那灰色的头上缠着一条红手帕,身上披着破烂不堪的衣服,四肢粗壮,那身上的骨,象一具似的,走起路来会喀喇喀喇地发响,安德烈刚开始只看到了那只放在他肩上的手,那只手就象是巨人的一般.到底是那青年人借着车灯的光已认出了那张脸呢,还是他被那种可怕的样子吓了一跳,这一点,我们无法确认,只见他打了一个寒颤,突然退后了一步.他问道:"你找我干吗?"

 1 2 3 4 5 6 下一页