基督山伯爵(一)-第14章-两犯人

儿童资源网

基督山伯爵(一)-第14章-两犯人


    "疯了对他来说反而好些,......他的痛苦会少一点."巡查员说.从这句话读者可以看出,巡查员是一个还算有人情味的人,做他这份差事很合适.
    "您说得不错,先生,"监狱长说,"这句话说明您对这一行很有见地,目前,大约再走二十步,下一层楼梯之后,我们就可以在一间地牢里看见一个老神甫,他原是意大利一个政党的领袖,从一八一一年起他就在这儿了,一八一三年发了疯,从那时开始,他就发生了一个惊人的转变.他时而哭,时而笑.以前愈来愈瘦,现在胖起来了.您最好还是去看看他,别去看那个疯子,因为他疯得很有趣."
    "两个我都想看,"巡查员回答,"我做事从来不能敷衍唐塞."这是巡查员第一次视察,他想显示一下他的权威."我们先去看这一个."他又补充道.
    "好的."监狱长答道.他向狱卒示意,叫他打开牢门.听到钥匙在锁眼里的转动的声音以及铰链的嘎嘎声,那本来踯伏在地牢的一角,带着说不出的快乐在尽情享受从铁栅里射进来的一线微光的唐太斯,他抬起头来.见到了一个陌生人,两个狱卒掌着灯,还有两个兵陪着他,不仅如此监狱长还脱了帽对他讲话,唐太斯猜到来者是何许人,知道他向上层当局申诉的机会来了,于是他连忙合着双手跳向前去.
    两个兵急忙用他们的刺刀向前一挡,他们以为他要来伤害巡查员,巡查员也退后了两三步.唐太斯看出自己经被人当作一个危险的犯人了.于是,他脸上做了一个心地最温顺,最卑微的人所能有的全部表情,用一种令人非常惊讶的雄辩进行了一番表白,他非常想打动巡查员.
    巡查员留神倾听着,然后转向监狱长,说道:"他会皈依宗教的,他已经比以前驯服多了.他很害怕,看见刺刀就后退,疯子可是什么都不怕的.这一点在夏朗东曾出于好奇心而观察过几次."后来他又转向犯人,"你有什么要求?"他问道.
    "我要求知道我犯了什么罪,我要求公开审判,总而言之,我要求:假如我有罪,你们就枪毙我,如果我是冤枉的,就该让我自由."
    "你的伙食怎么样呢?"巡查员说.
    "还算可以,我也不知道,但那没有关系.至关重要的是,一个清白无辜的人,不该是一次卑鄙的告密的牺牲品,不该就这样一直咒骂着他的刽子手而最终老死在狱中,这不仅关系到我这个不幸的犯人,还关系到司法长官,更关系到控制我们的国王的声望."
    "你今天倒非常恭顺,"监狱长说.他又笑着加了一句:"但你并不总是这样的,譬如说,那一天,你就要想杀死狱卒."
    "不错,先生,我请他原谅,因为他一向待我很不错,我当时非常恼怒,实在是发疯啦."
    "难道你现在不那样了吗?"
    "不了,监狱生活已经使我低头屈膝,我来这儿已经这么长啦."
    "这么长啦?那么,你是什么时候被捕的?"巡查员问.