汤姆大伯的小屋(上)- 第09章-从本章看来_一个参议员也不过是个人而已
这时有一个孩子嚷道,"太太来啦!"
"她还不是没办法,她来干什么?"克萝大娘说.
谢尔贝太太进了屋.克萝大娘没好气地替她搬了把椅子.谢尔贝太太对她的行动和态度都没有在意.她的神色苍白而焦灼.
"汤姆,"她说,"我是来......"她突然停下来,望着那默默无言的一家人,不由得倒在椅子上,用手帕掩住面孔,呜呜咽咽地哭了起来.
"天哪,太太,别......别!"克萝大娘说,自己也忍不住失声痛哭起来;接着,好半晌,屋子里的人都哭成了一团.在那高贵的和卑微的共同挥洒的泪珠中,被压迫者心中的仇恨与怒火都化为乌有了.啊!访贫问苦的人们,可知道你们用金钱能买到的一切,如果是背着脸.冷冰冰地施舍给落难者,那还抵不上真心诚意为他们所洒的一滴同情之泪呢?
"我的好仆人,"谢尔贝太太说,"现在我给你什么也是无济于事.如果我给你钱,人家拿走你的;但是,我严肃地在上帝面前发誓,我要随时打听你的下落,......等我筹足了钱,就把你赎回来......在这以前,信靠上帝吧!"
这当儿,孩子们嚷嚷说海利老爷来了.接着,只听见砰的一声,房门被粗鲁地踢开了.海利站在门口怒容满脸,一则由于昨天下午骑马太累,再则由于没有追回他的猎物,一肚子窝囊气还没有消呢.
"喂,"海利说,"黑家伙,准备好了吗?太太,您好!"他看见谢尔贝太太在场,连忙脱帽行礼.
克萝大娘把箱子关上,并用绳子扎好;然后站起身来,狠狠地瞪了那黑奴贩子一眼,眼睛里的泪珠立刻变成了闪烁的火花.
汤姆驯服地站起身来,扛起沉重的箱子,准备跟他的新东家走.他妻子把小娃娃抱在怀里,出去送他上车;两个男孩也眼泪汪汪地跟在后面.
谢尔贝太太走到那黑奴贩子面前,跟他恳切地谈了一会儿.她在谈话的当儿,汤姆一家人一路向停在大门口已经准备停当的马车走去.庄园上男女老少的黑人,全都围在马车旁边,准备跟他们的老伙伴告别.汤姆在庄园上一向受人敬重,因为他不但是总管家,而且是一位基督教传道师,大家(尤其是妇女们)都打心坎里同情他,为他感到忧戚.
"我说,克萝,你比我们还沉得住气呢!"有一个女人说.她已经在旁边落了半天眼泪,看见克萝大娘站在马车旁边显得阴沉而镇静的样子.
"我的眼泪都哭干了!"她狠狠盯着朝他们走来的黑奴贩子答道."我可不愿哭给那个大坏蛋看!"
"上车!"海利从横眉怒目地瞅着他的人群里走到车子边对汤姆说.
汤姆上车之后,海利便从座位底下取出一副沉重的脚镣,把他两只脚铐了起来.
周围的黑人都感到义愤填胸,纷纷发出不平之鸣.谢尔贝太太在廊子上说:
"海利先生,我敢担保,你这种防备完全没有必要."