匹克威克外传(四)-54

儿童资源网

匹克威克外传(四)-54


    史拿格拉斯先生却热忱地希望女士们能够知道他又来了呢.他有一次冒险地低声对着钥匙孔喊了一声"侍者"!但是他忽然想到可能跑来一个不认识他的茶房,并且感觉到自己的处境极其类似另外一位最近被人在附近一个旅馆里发现的绅士的情报(关于他的不幸情形的记载是在那天晨报的"警务栏"里出现的),所以,他向一只皮箱上一坐,剧烈地发起抖来.
    "我们一点不用等潘卡,"华德尔说,看看他的表;"他永远是准时的.假使他要来,到时候就来了;假使不来,等他也没有用.哈!爱拉白拉."
    "妹妹!"班杰明.爱伦先生喊,极其多情地把她拥抱起来.
    "啊,班,亲爱的,你浑身的烟味多厉害呀,"爱拉白拉说,有点被这爱情表示征服的样子.
    "是吗?"班杰明.爱伦先生说,"是的吗,白拉?唔,也许是的吧."
    也许是的;因为他刚刚离开了一间有一只大火炉的小后客堂里的一些愉快的抽烟的同伴......十二个医学生.
    "不过我看见你很高兴,"班.爱伦先生说."祝福你,白拉."
    "哪,"爱拉白拉说,凑向前去吻他的哥哥;"不要抱住我,亲爱的班呀,你把我弄得不成样了."
    亲热到这一步的时候,班.爱伦先生就让他的感情和雪茄和黑啤酒征服了自己,带着潮湿的眼镜环顾着旁观的人们.
    "没有什么话同我说说吗?"华德尔张开着手臂说,
    "有很多呢,"爱拉白拉低声说,一面接受了老绅士的诚恳的抚爱和祝贺."你是一个硬心肠的.没有感情的.残酷的怪物!"
    "你是一个小叛逆,"华德尔用同样的声调答;"恐怕我不得不禁止你登我的门了.像你这样不顾别人而结了婚的人,是不应该放任你在社会上的.但是来吧!"老绅士接着大声说,"现在吃饭了;你坐在我旁边.乔;嘿,该死的孩子,他醒着呢!"
    使他的主人大为苦恼的是,胖孩子的确是处在一种精神抖擞的状态中;他的眼睛睁得大大的,并且似乎要一直如此似的.而且他的神态里面还带着活泼,那也是同样不可理解的事;每逢他的眼睛碰到爱米丽的或者爱拉白拉的,他就媚笑和狞笑;而且有一次,华德尔发誓说看见他霎眼睛.
    胖孩子举动上的这种变化,是由于他觉得自己的重要性增加了,他因为受到小姐们的信托而感到骄傲;那些媚笑.狞笑和霎眼,是许多表示她们可以信托他的忠诚的谦虚保证.但是这些表示却非但没有减除猜疑倒反引起了猜疑,而且也有点儿讨厌,所以爱拉白拉时而用皱眉和摇头来回报,但是胖孩子以为那是叫他警觉的暗示,为了表示充分了解,就加倍卖力地媚笑.狞笑和霎起眼睛来.
    "乔,"华德尔先生搜遍了身上所有的口袋之后说,"我的鼻烟壶在沙发上吗?"