匹克威克外传(三)-39
山姆正一心一意地想心思,所以很可能他只抬头说一句她的身材长得非常漂亮也就算了的,可是他看见没有人帮她的忙,而那地毯似乎太重,她独力难以胜任,因此深深地激起了他的豪侠的心情.维勒先生是具有他自己所特有的豪侠精神的绅士,所以他一看到这种情形,连忙从大石头上站起来向她走去.
"我的亲爱的,"山姆说,用很尊敬的态度轻轻走过去,"假如你一个人抖这些地毯的话,你会把你的漂亮身体搞得不像样了.让我帮你的忙."
那位害羞地装做不知道有一个男子在附近的年轻女士,听见山姆说话的时候转过身来......无疑是要拒绝一个完全陌生的人这种提议(确如她以后所说的)......但是,她任何话都没有说,却吃惊地倒退一步,发出一声半遏制住的叫唤.山姆几乎也是同样地惊异,因为他看出那漂亮女仆原来正是他在圣范伦泰节选出的情人,纳普金斯先生家的美丽女仆.
"啊,玛丽,我的爱!"山姆说.
"嗳唷,维勒先生,"玛丽说,"你可把人吓坏了!"
山姆对于这句埋怨没有作语言的回答,我们也不能够确切地说他究竟作了怎样的回答.我们只知道过了一小会儿之后玛丽说:"嗳呀,不要,维勒先生!"还有就是再前一会儿他的帽子落在地上了......根据这两个征象看来,我们不妨说他们接过一次吻;或者不止一次.
"呃,你怎么到这里来的呀?"玛丽在那受到阻扰的谈话恢复了的时候说.
"当然是来找你的罗,宝贝,"维勒先生答;让他的感情战胜他的诚实一次.
"你怎么知道我在这里?"玛丽问."谁会告诉你我到伊普斯威契别人家干活了,而他们后来又搬到了这里呢?谁能够告诉你呀,维勒先生?"
"啊,可不是,"山姆说,做了一个狡猾的眼色,"那真是一个问题呵.谁告诉我的呢?"
"不是麦士尔先生吧,是吗?"玛丽问.
"啊,不是,"山姆答,庄重地摇一摇头,"不是他."
"那一定是厨娘,"玛丽说.
"当然一定是的罗,"山姆说.
"啊,我从来没有听见过这种事情!"玛丽叫.
"我也是的啊,"山姆说,"但是玛丽,我的爱......"说到这里山姆的态度显得极端地多情了......"玛丽,我的爱,我手上还有一件非常要紧的事情呢.我的东家有一个朋友......文克尔先生,你记得他吧."
"那个穿绿色上衣的吗?"玛丽说."是呀,我记得的."
"唔,"山姆说,"他害了可怕的相思病,弄得昏头昏脑,死去活来了."
"天呀!"玛丽插嘴说.
"是嘛,"山姆说:"不过只要我们能够找到那个小姐,那就都不要紧了;"于是山姆忠实地叙述了文克尔先生目前的情况......并且时时离开本题扯了许多关于玛丽的美丽,和自从他从上一次看见她以来所体验到的说不出的苦楚.