这里的要点是布赖都德王子的传说的可靠记载,和阵临到文克尔先生身上的一件极其意外的灾难
因为打算在巴斯至少勾留两个月,匹克威克先生觉得给自己和朋友们找些房子作这一期间的私寓是适当的:由于一个很好的机会,他们用适当的代价租到了新月街的一所房子的楼面;那房子太大,他们用不了,所以道拉夫妇就提议分租一间卧室和一间起坐间.这提议立刻被接受了,三天之内他们都住进了新寓所,于是匹克威克先生就开始极其勤勉地喝矿泉.匹克威克先生喝起来是很有规律的.早餐之前喝四分之一品脱,喝过了就爬上一座小岗子;早餐之后又喝四分之一品脱,于是爬下一座小岗子;而每喝过一次,匹克威克先生就用极其庄严而强有力的字句宣称他觉得身体好多了:这话使他的朋友们非常快慰,虽然他们以前并没有发觉他的身体有什么不好.
大唧筒间是一个宽敞的沙龙,里面有哥林多式的(哥林多是古希腊的都会,其建筑富丽堂皇,独成一式,流传至近代.)柱子.一个音乐池.一只大挂钟.一个纳煦像(纳煦(Thomas Nash,1567—1601):英国戏剧作家和讽刺作家.),和一片金色的铭记,那是所有喝泉水的人都得拜读的,因为它呼吁他们行善有善报的善举.有一张大柜台,上面有一只大理石的花瓶似的东西,唧筒从那里面抽出水来;柜台上有许多黄橙橙的没脚大杯,人们就是从这里面喝水;看着他们吞下去的时候那种坚毅和庄重的样子,是极其有益而使人满意的.附近有洗澡的地方,有一部分人就在里面洗着;后来就有乐队奏乐,庆贺其余的人也都洗过.另外还有一个唧筒间,不健康女士和绅士们坐了椅子或车子被推进去,那些形形色色的椅子和车子多得令人吃惊,假使有什么冒险的人走进去时脚趾的数目还跟平常一样,出来时却很可能已经失掉几个了;还有第三个唧筒间,那是好静的人去的,因为那里没有另外两处那么喧哗.可以尽情的散步,用拐杖或者不用,带手杖或者不带:还有大量的谈话.活动和快乐.
每天早上,包括匹克威克先生在内的有规律的喝水的人就在唧筒间相遇,各人喝了他的四分之一品脱,于是按照保养法去散步.到了下午散步或运动的时候,却是一个大集合,包括麦丹海德爵爷.克鲁希顿大人.寡居的史纳方纳夫人.伍格斯比上校夫人,和所有的大人物,以及所有早晨去喝水的人.这之后,他们就从唧筒间走出去,或者乘车出去,或者坐了浴椅被推出去,于是又重新相遇.这之后,绅士们就上阅览室,又遇到一部分人.这之后,他们就各自回家.假使夜里有戏,也许他们又在戏院相遇;假使夜里有集会,他们就在会场相遇;假使两样都没有,他们就在第二天相遇......这是一个很愉快的程序,或许稍为有点儿刻板.
有一次,匹克威克先生这样消磨了一天之后,独自一个人坐在房里,在记日记;他的朋友们已经去睡觉了,这时候,房门上的轻敲声惊动了他.
"对不起,先生,"女房东克莱多克太太说,往里窥看;"你还需要些什么吧,先生?"
"不要什么了,太太,"匹克威克先生答.
"我的小女儿睡了,先生;"克莱多克太太说,"道拉先生很好,他说他坐着等道拉太太,因为预料晚会要很迟才散呢;所以我想,假使你不需要什么的话,匹克威克先生,那我就去睡了."