安徒生童话(四)-玛毕尔

儿童资源网

安徒生童话(四)-玛毕尔


    这些都是我们这个时代的牧师讲的.他翻阅书籍和札记,把它们都整理一番,抽屉里还藏着无数的手稿.
    "世界上的事都总有兴衰!"他说,"听起来很稀奇!"......我们很想听玛莉亚.格鲁伯的遭遇,不过也没有忘记去看看鸡人格瑞得.她坐在我们时代的漂亮的鸡屋里,玛莉亚.格鲁伯则在她那个时代生活在这里,不过她的心思和老看鸡人格瑞得却不是一样.
    冬天过去了,春天.夏天过去了,萧瑟多风的秋天也来到了,刮来了潮湿与寒冷的海雾.庄子里的生活很孤独,令人厌倦.
    随后,玛莉亚.格鲁伯拿起了枪,跑到了矮草丛生的荒地里打野兔.打狐狸,碰到什么鸟便打什么鸟.在那边,她不止一次地遇到诺尔贝克出身高贵的帕勒.杜尔先生,他也带着枪和猎犬.他的身材高大,而且很魁梧,他们在一起谈话的时候,他总是要炫耀这点.他可以和菲因岛上伊尔斯考庄园已经过世的勃洛肯胡斯先生比一比,这位勃洛肯胡斯先生的力量在当时还被传为美谈呢.......帕勒.杜尔先生效仿他,让人在自己的庄园的大门上拴上一条链子,锁着一条猎狗,他打完猎回家,就要拉住链子,扯得马从地上站立起来,然后吹起号角.
    "请您自己来看一看吧,玛莉亚夫人!"他说道."诺尔贝克的空气是相当新鲜的!"
    札记上没有写,她究竟是什么时候去了他的庄园.只不过,在诺尔贝克教堂的蜡烛台上写着这样的话,说这些烛台是诺尔贝克霍维兹戈的帕勒.杜尔与玛莉亚.格鲁伯赠给的.
    帕勒.杜尔有着魁梧的身材,强壮有力.他喝起酒来如同一块吸水的海绵,是一只装不满的桶.他像一窝猪打起鼾来.他的脸上看上去既红又肿.
    "蠢家伙,笨家伙!"帕勒.杜尔夫人......格鲁伯先生的女儿这么说.没过多久她便厌烦了那种生活,但生活并没有因此而好起来.
    有一天餐桌摆好了,饭菜也凉了,帕勒.杜尔猎狐狸去了,夫人也不见了踪影.......帕勒.杜尔半夜返回家,可杜尔夫人没有回来,第二天早晨也没有回来.她从诺尔贝克走了,既不打个招呼,也不告辞,就这样骑马走了.
    那天灰暗.潮湿,风很凉,一群黑鸟从她的头顶呱呱叫地飞过,它们不像她那样无家可归.她先往南走,一直到接近了德国的边界.她用两只嵌着宝石的戒指换了钱,又往东走去,接着又折回向西边走去.她漫无目的地走着,对一切都相当恼怒,连对上帝她也感到生气,她的心情就是这么坏.没过多久,她的体力耗尽了,连抬脚都很困难.她倒在了草地上,巢里飞出一只土凫来,这只鸟如平常那样叫喊起来:"你这个贼,你这个贼!"她从来没有偷过邻居的东西.不过,当她尚为小姑娘的时候,她让别人从窝里掏过小鸟;如今她想起了这件事.
    她从躺着的地方可以看到海滩上的沙丘;那边住着渔民,但是她没力气到那边,她病得很厉害.白色的大海鸥在她的头上盘旋着.叫喊着,就似乎在家乡花园上空飞过的白嘴鸦.乌鸦和寒鸦的叫声.她离鸟很近,最后她觉得它们都变成了黑团.不过,这时她的眼前已经是黑夜了.