普希金诗选(中)

儿童资源网

普希金诗选(中)

  难道我们要同欧洲重新争论?

  难道俄国人不再善于取胜?

  难道我们人少?难道从佩尔姆到塔夫利达,

  从芬兰寒冷的山崖到火热的科尔希达(西格鲁吉亚的古希腊名称.,

  从受到震惊的克里姆林宫

  到岿然不动的万里长城脚下,

  俄罗斯大地再也不能崛起,

  任钢铁的鬃毛闪耀着光华?

  雄辩家们,把你那恶狠狠的儿子

  往我们的国家尽管派遣,

  俄罗斯田野上有他们的地盘,

  在他们并不陌生的墓地之间.

  "鲍罗金诺周年纪念"

  鲍罗金诺周年纪念(这首诗写于诗人听到俄国军队攻占华沙的消息之时;这件事正好发生在鲍罗金诺之战周年纪念日:一八三一年八月二十六日.)

  每当我们用追念兄弟的酒宴

  把伟大的鲍罗金诺日缅怀,

  总要说:"不少外族曾来进犯,

  气势汹汹,要给俄罗斯降灾;

  欧罗巴不是曾经倾巢出动?

  是谁的星辰引他们到这里!

  ......但我们却坚定地站稳脚跟,

  用胸膛奋力抵御听命于

  傲慢的意志(指拿破仑.)的民族的进逼,

  使力量悬殊之争势均力敌.

  可如今他们一味自我夸耀,

  竟忘却当年灾难性的逃跑;

  忘记了俄罗斯的刺刀和白雪

  把他们的光荣埋入荒村野郊.

  熟稔的盛宴又把他们引诱......

  斯拉夫人的鲜血醉人可口;

  然而醉后他们会感觉难受;

  不过他们的客子梦岂会长留,

  在那北国田畴的禾苗之下,

  在冰凉而拥挤的新居里头!

  快来吧,俄罗斯在呼唤你们!

  但你可要知道,我们的贵客!

  波兰不会再为你们作向导,

  你们可要从波兰的白骨上跨过!......"

  这些话兑现了......在鲍罗金诺日,

  我们的战旗又一次破阵闯入

  再度陷落的华沙城的缺口;

  波兰好像一团奔逃的士兵,

  血染的战旗丢弃在尘埃之中,

  被镇压的反叛便默不作声.

  在战斗中阵亡者受到保护,

  我们从不践踏敌人的尸骨;

  如今我们不必给他们提醒:

  人们把一个个古老的遗训

  都保存在无言的传说之中;

  我们不想焚毁他们的华沙,

  他们看不见那专司报应的

  女神那副金刚怒目的面容,

  从俄罗斯诗人的竖琴之上,

  不会听到怨天尤人的歌声.

  而你们,议会中蛊惑人心的人,(指法国议会里的发言人.)  尽是些信口雌黄的雄辩者,

  你们,平民遭灾的一种警钟,

  是俄罗斯的死敌和诽谤者!

  你们作何结论呢?......难道俄国人

  还只是一个病弱的巨人?

  难道北国的光荣还只是

  怪事一桩,一场虚假的梦?

  你们说,华沙是不是很快

  对我们发布它高傲的法令?

  我们该把要塞的版图推向何处?(保守的波兰小贵族集团要求将乌克兰合并于波兰.)

  过布格(河名.),到沃尔斯克拉(河名.为第聂伯河左支流.),利曼(乌克兰哈尔科夫州的一城镇.)?

  沃雷恩(为西布格河上流和普里皮亚特河右方各支流,属于基辅罗斯的省份.)将要归属于谁?

  谁将去占有波格丹(波格丹.赫米尔尼茨基,十七世纪乌克兰人反抗地主波兰压迫的解放斗争的领袖.)的遗产?

  立陶宛承认了造反的权利,

  是否会从俄国独立出去?

  我们这衰朽的金顶的基辅,

  这俄罗斯城市的远祖,

  是否会让自己坟墓的圣地

  去跟狂暴的华沙攀亲戚?

  你们风暴般的喧闹和嘶哑的喊声,

  难道能扰乱俄罗斯统治者的平静?

  你们说吧:到底是谁低垂了头?

  利剑或叫喊这两者谁占了上风?

  俄罗斯是否还强盛?战争.流行病.

  还有暴动,和国外风暴的逼攻,

  丧心病狂地震荡得它不得安宁......

  你们看看吧,它仍然岿然不动!

  在它周围,风潮全都已经平息......

  波兰的命运却从此被注定......

  胜利啊!心灵惬意的时刻!

  俄罗斯,站起来,快快中兴!

  轰鸣吧,这普天同庆的欢声!

  但你可要轻轻.轻轻地欢歌,

  在他躺着的那张灵床的近边;

  这奇耻大辱的强有力的复仇者(伊.费.帕斯凯维奇,季比奇死后,是镇压波兰起义者的俄军的首领.),

  他征服了塔夫尔山(土耳其的山系.)的峰巅,

  连埃里温(一九三六年以后称耶烈万,亚美尼亚城市.)都屈从于他的威严,

  那三倍的诅咒给他编织好了

  一项苏沃洛夫式的花冠.

  苏沃洛夫从自己墓中站起,

  看见华沙已经成了俘虏;

  在他开创的光荣的辉耀下,

  他的幽灵也在抖个不住!

  他,我们的英雄,他在为你祝福:

  愿你解除痛苦,得到安宁;

  愿你的战友们作战英勇,

  愿传来你的凯旋的喜讯;

  祝福他自己年轻的儿孙,

  是他带着它向布拉格挺进.

  回  声

  无论是野兽在林中吼叫,

  或吹起号角,或响起雷鸣,

  或少女在山冈那边唱歌......

  对于每一种声音,

  你无不在那寂寥的空中,

  顿时就作出回应.

  你谛听着阵阵巨雷的轰响,

  暴风雨的怒吼,巨浪的鼓荡,

  还有乡间牧童的呼喊......

  你给一切以反响;

  可是对你却无人置理......

  诗人,你也是这样!

  *  *  *

  皇村学校愈是频繁地(这首诗是为庆祝一八三一年十月十九日皇村学校二十周年而写.)

  ""皇村学校愈是频繁地......""庆祝自己神圣的校庆,

  我们这个老朋友圈子,