普希金诗选(下)

儿童资源网

普希金诗选(下)

  以及毫不做假的忏悔

  找到一个圣徒做庇护者;

  死后留下十二个女儿,

  她们也堕入昏沉的梦境:

  那些神秘的夜色的景象,

  那些千奇百怪的精灵.

  阴森的恶鬼.上帝的震怒.

  罪人遭受的剧烈痛苦

  和贞洁少女们的美貌,

  令人又着迷,又感到恐怖.

  我们陪她们一起痛哭,

  围着城堡的堞墙彳亍,

  我们受感动的心多么爱

  她们安详的梦和平静的禁锢;

  还让瓦吉姆(茹科夫斯基的《十二睡女》中的人物.在下面拉特米尔在少女城堡滞留的一节里,普希金戏谑地模仿了他上述长诗的情节.)的灵魂召唤她们,

  眼看着她们从梦中复苏,

  还常常送这些贞洁的修女

  去为她们的父亲上坟.

  这是可能的吗?......我们受骗了!

  可我的故事就真的可信?......

  年轻的拉特米尔策马疾驰,

  急不可待地向南奔去,

  指望在日落西山之前,

  撵上鲁斯兰的娇妻.

  但红艳艳的白昼已黄昏;

  勇士向远方的迷雾望,

  望眼欲穿,什么也看不见;

  河岸上一片空空荡荡.

  在金光灿烂的松林上空

  落日的余辉依然明亮.

  我们的勇士慢慢走过

  一带黑的悬崖峭壁,

  想在林中找地方休息.

  他来到一片平坦的谷地,

  就见悬崖上有个城堡,

  锯齿的堞墙巍峨耸立;

  墙角上修着黑的塔楼,

  城墙上有个少女行走,

  好像海里孤独的天鹅,

  全身被晚霞照得通明;

  在这山谷深沉的寂静里

  隐约听到少女的歌声.

  "黑夜降临大地;

  河上起了寒风.

  天晚了,年轻的旅人!

  快躲进我们的秘宫.

  这儿夜里可享安乐,

  白天又热闹又有酒饮.

  快听从友好的呼唤,

  快来吧,年轻的旅人!

  我们这儿尽是美女;

  有甜蜜的话语和亲吻.

  快听从神秘的呼唤,

  快来吧,年轻的旅人!

  明天,天一黎明,

  我们就摆酒给你送行.

  快听从善意的呼唤,

  快来吧,年轻的旅人!

  黑夜降临大地;

  河上起了寒风.

  天晚了,年轻的旅人!

  快躲进我们的秘宫."

  姑娘一边招手,一边唱:

  年轻的汗已来到城下;

  当他走到城门跟前,

  有一群美女出来迎迓;

  在一阵亲切的燕语莺声中,

  她们围住他,谛视他,

  那么迷人,目不转睛,

  有两个姑娘拉走了马;

  年轻的汗走进宫殿,

  一大群仙女跟在后面;

  一个摘下带羽毛的头盔,

  另一个脱铁甲;这个取剑,

  那个拿沾满泥土的盾牌;

  又送来可体轻软的衣衫,

  换下久经沙场的铁衣.

  而首先一件,把年轻勇士

  送入俄国的华丽浴池.

  一股碧波,热气氤氲,

  流进用白银制做的浴盆,

  冰冷的喷泉喷溅水花;

  地上铺着豪华的地毯;

  地毯上躺着疲乏的汗;

  头上是一团团透明的热气,

  周围是一群妙龄的少女,

  半裸着身体,千娇百媚,

  低垂着脉脉含情的目光,

  默默不语,体贴入微,

  活泼的一群簇拥在身旁.

  有的拿着嫩桦树枝

  在骑士的身上晃来晃去,

  桦树枝送来芳香的热气;

  另一个取来春天的玫瑰汁,

  使疲惫的肢体无比爽适,

  又把乌黑鬈曲的头发

  浸在芳香扑鼻的香水里.

  勇士陶陶然,喜不自胜,

  早忘却了被掳的柳德米拉

  曾经令他迷恋的倩影;

  按捺不住甜蜜的情欲,

  炯炯的目光左顾右盼,

  心中充满热情的期待,

  他真个销魂,欲火油然.

  现在拉特米尔走出浴室,

  穿着天鹅绒的衣裳,

  身旁围着一群美女,

  坐在丰盛的宴席上.

  我不是荷马(荷马(约公元前9世纪),传说中的古希腊诗人,《伊利亚特》和《奥德赛》的作者.),只有他

  擅于用高尚的诗篇歌唱

  希腊武士们的盛宴.

  碗盏的泡沫和响声丁当.

  我更喜欢步巴尔尼的后尘,

  用漫不经心的竖琴赞美

  黑夜里赤裸裸的玉人

  和情意绵绵的亲吻!

  月光把城堡照得通明,

  我看到那遥远的仙宫,

  那情思昏昏的勇士

  正在享受孤单的梦;

  他的前额,他的脸颊

  霎时间燃起一片红晕;

  他的嘴唇半张半合,

  企图招来秘密的吻;

  他渴慕已极,轻叹了口气,

  在热烈的梦里,芳姿翩然,

  不禁把被单抱在怀里.

  就在这一片沉寂之中,

  屋门开了,忌妒的地板

  在匆匆的玉足下咯吱响,

  在银白的月光底下

  突然闪过一位姑娘.

  飘渺的梦,快快躲藏!

  快醒醒吧......今夜正良宵!

  快醒醒吧......要珍惜时光!......

  她走上前来,他还在梦中,

  懒洋洋地睡得正香;

  他的被单从床上滑落了,

  热烘烘的羽毛枕贴在额上.

  姑娘默默站在床前,

  一动不动,连气也不敢喘,

  就像娇柔的狄安娜(罗马神话中的狩猎女神,也是月神,一向以贞洁著称.她把漂亮的牧童恩底弥翁放在山洞里,让他永远处于睡眠状态,以便她每天晚上到山洞里去会这个情人.)

  站在她心爱的牧童面前;

  现在她已把一个膝盖