乌托邦-02

儿童资源网

乌托邦-02

  "'不过当然啦,会不会竟有奴隶共同阴谋叛国之虞呢?那就好象任何一个地区的奴隶在这方面可望成功,而无须先对其他许多地区的奴隶群进行试探和煽动了!他们是不可能共同密谋的,甚至不能见面交谈或互相招呼.他们更不可能胆敢将阴谋向自己的伙伴泄露,因为他们深知,隐瞒阴谋者是处于危险之中的,而告发阴谋者是得到好处的.相反,如果一个人心甘情愿而毫无怨言地忍受他的处罚,有从此改过自新的表现,他是有希望终有一天获得自由的.实际上,每年都有大批这样的人由于服从管教而被给与自由.,

  "我说过这段话后,接着又说,我看不出这个方法何以在英国不能采用,何以比起和我辩论的这位法律家所夸不绝口的司法措施不更行之有利.那位法律家回答说,'把这套制度在英国定下来一定弄得全国不得安宁.,他边说边摇头努嘴,然后沉默下去.在场的人都认为他的话有道理.

  "接着红衣主教发言说,'要猜测这个制度行之有利或有害是一件难事,因为完全没有实施过.如果,宣判死刑后,英王下令暂缓执行;并经过对庇护权(庇护权......英国中世纪某种类型的犯罪者如避入教堂等处,可逃免追捕,得到庇护.......中译者)的限制,我们试行这个制度,那时实践有效的话,把这个制度当成法律就是正当的.倘若行之不利,然后将已判处死刑的人立即执行,比起现在就执行,会一样有利于公众,而且一样公正.同时,这种试行并不带来危险.而且,我相信,对于游民可用同样办法处理(对于游民可用同样办法处理......暗指当时英国残酷地镇压游民,参见马克思:《资本论》第1卷,人民出版社1975年版第803—805页.......中译者),因为,尽管屡次制定法令制裁这批人,我们成绩毫无.,

  "红衣主教话才说完,大家争先恐后称赞不已;可是这些意见刚才从我口里提出,他们都瞧不起.关于讲话中涉及游民的部分,大家尤其恭维,因为这是红衣主教的补充意见.

  "我感到为难,是否把接着发生的事略去不讲还好些,因为那是很可笑的.不过我还是得讲,它本身无害,而且和我们讨论的问题有关.

  "那就是当时恰巧有个清客在一旁,他想给人扮演滑稽家的印象,可是他的扮演逼真,使他显得确是滑稽.他的不合时宜的打趣的话本是用来引人发笑的,可是更引人发笑的是他本人而不是他的笑话.但他有时说的话不失为中肯,这就证明这句谚语的真实性:一个人常掷骰子,他迟早总要中一次彩.有个客人碰巧说:

  "'拉斐尔的建议是对付盗窃犯的良好措施.红衣主教也采取了预防游民的好办法.现在剩下的只是,为那些由于老病而陷于贫困又无从工作谋生的人制定社会方案.,

  "'如果我获得允许,,那个清客自告奋勇说,'我会设法把这种情况治好.我最巴不得将这样的人从我面前打发走.他们老是纠缠住我讨钱,发出凄凉的呼号声.可是随他们叫出什么调子,我是分文不给.往往发生的不外乎两者之一,我不愿意给钱,或是我手头空空,无钱可给.现在他们聪明起来了.他们看见我走过时,一言不发,再不想白费气力.他们再也不想从我得到什么了,真的,仿佛我是教区外的僧侣一样,从他捞不到东西.至于我,我要制定一条法令,把全部乞丐分配到各个班尼提克特(班尼提克特......属于天主教班尼提克特僧团(the Benedictine Order)的.当亨利八世王朝,这个僧团有三百座寺院,极为富有.......中译者)寺院去,男的当勤杂道人,女的做尼姑.,

  "红衣主教微笑,把这些话当成说着玩的,可是其余的人却很当真.其中有一个神学家,是一个托钵僧(托钵僧......罗马天主教中以依靠施舍物为生的一种僧侣.......中译者,他对于取笑教区外的僧侣和取笑和尚,颇感兴趣,因此他自己也来开心一番,虽然他平常是严肃的,达到阴郁的程度.

  "'不,,他说,'即使情况是这样,你也不能使乞丐绝迹,除非对我们托钵僧有所照顾.,

  "'可是这已经有照顾了,,那清客报复说.'红衣主教决定把游民管禁起来,让他们作工,这就很好地照顾了你们,因为你们是第一号游民.,

  "当时大家注视红衣主教,见他对这个笑话未感到生气,如同对上面的笑话未生气一样,大家也就觉得听来高兴,只有托体僧是例外.那是不足为怪的,他在这番讽刺的冲击下,怒不可言,止不住辱骂那个开玩笑的人.他骂对方是坏蛋.诽谤者.该死的家伙,同时从《圣经》上引用厉害的谴责词句.这个嘲笑者开始认真嘲笑起来,很得意自如:

  "'不要生气,好托钵僧.圣书上写道:"你们常存忍耐就必保全灵魂.",(见《新约全书路加福音》,第21章,第19节.......中译者)

  "托钵僧就回击......原话引在下面:'你这该死的东西,我倒不曾生气,至少我不曾犯罪,因为赞美诗作者说:"你生气吧,可不要犯罪.",(见《旧约全书诗篇》,第4篇,第4节.此处莫尔的译文是忠实的,1611年英国钦定译本此句欠确:1970年《新英语圣经》此句译得对.......中译者)

  "这时红衣主教很温和地告诫托钵僧平静下来,但是他回答说:

  "'不,大人,我说话出于一片善良的热切之心,我应该这样.由于圣洁的人是有热切之心的,因此圣书说:"我因为你的庙殿而心里热切,如同火烧."(见《旧约全书诗篇》,第69篇,第9节.......中译者)全教堂发出共鸣的歌声:"当以利沙(以利沙(Elisha,公元前850?—795?)......古代犹太预言家.以利沙对嘲笑他秃头的儿童进行恶狠报复事,见《旧约全书列王纪下》,第2章,第23.24节.......中译者)向教堂走去,嘲笑他的人感受到这个秃头者的热切之心."那个开下流玩笑的家伙也许同样有所感受吧.,

  "'或许,,红衣主教说,'你的表现出于正当的心情.可是据我看,你若是不和一个笨蛋斗智,不和一个傻瓜进行傻的争辩,你虽未必显得更有道行,至少显得更加聪明.,

  "'不,大人,,他回答说,'我不会显得更加聪明.最聪明的所罗门说:"要照傻瓜的傻话回答傻瓜"(见《旧约全书箴言》,第26章,第5节.......中译者)......我现在就是这样作.我向他指出他如不小心就会掉进去的那个深坑.因为,如果许多人嘲笑唯一秃头的以利沙,感受到秃头者的热切之心,那末,一个人取笑那么多托钵僧,其中秃头的不在少数,这个人应该怎样更加有如此的感受呢!此外,还有教皇的谕旨,可根据谕旨把嘲笑我们的人开除教籍.,